Er konnte die Tränen nicht zurückhalten. |
Он не мог сдержать слёз. |
|
Niemand sieht meine Tränen. |
Никто не видит моих слёз. |
|
Sieht denn niemand deine Tränen? |
Неужели никто не видит твоих слёз? |
|
Tränen bringen niemand aus dem Grabe zurück. |
Слезами горю не поможешь. |
|
Ein langer Abschied kostet unnütz Tränen. |
Долгие проводы - лишние слёзы. |
|
Schau mir in die Augen! |
Смотри мне в глаза! |
|
Er blickte mir in die Augen. |
Он посмотрел мне в глаза. |
|
Öffnet die Augen. |
Откройте глаза. |
|
Ich habe blaue Augen. |
У меня голубые глаза. |
|
Ich habe zwei Augen. |
У меня два глаза. |
|
Die Furcht hat tausend Augen. |
У страха глаза велики. |
|
Ich habe schöne Augen. |
У меня красивые глаза. |
|
Sie haben Netzhautrisse auf beiden Augen. |
У вас разрывы сетчатки на обоих глазах. |
|
Augen sagen mehr als Worte. |
Глаза говорят больше, чем слова. |
|
Etwas Derartiges hatte er vor Augen. |
Он имел в виду что-то вроде этого. |
|
Man füllt den Bauch leichter als die Augen. |
Живот наполняется легче глаз. |
|
Das möchte ich mit eigenen Augen sehen. |
Я хочу увидеть это своими глазами. |
|
Die Augen sind ein Spiegel der Seele. |
Глаза - зеркало души. |
|
Vier Augen sehen besser als zwei. |
Четыре глаза видят лучше, чем два. |
|
Deine schönen Augen gefallen mir sehr. |
Твои красивые глаза мне очень нравятся. |
|