von nach

durch einen stromschlag töten auf russisch

Übersetzung von durch einen stromschlag töten im deutsch russisch Wörterbuch:
электрическим ударом убиваютÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von durch einen stromschlag töten im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit durch einen stromschlag töten in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Die meisten bekommen eine Meinung, wie man einen Schnupfen bekommt: durch Ansteckung. Большинство людей приобретает мнение как насморк - через заразу. corvard
Wie bringt man einen Anwalt von einem Baum herunter? – Man schneidet den Strick durch! "Как снять юриста с дерева?" - "Перережьте верёвку". corvard
Lies zu Anfang jedes einzelne Kapitel schnell durch, um von ihm einen ersten Eindruck gleichsam aus der Vogelperspektive zu bekommen. Сначала читай каждую главу быстро, чтобы получить первое впечатление от неё как бы с высоты птичьего полёта. al_ex_an_der
Ich dachte schon, meine Tage wären gezählt, da kam durch einen glücklichen Zufall, als hätte ihn der Himmel geschickt, Tom vorbei und rettete mich. Я уже думала, что мои дни сочтены, но по счастливому обстоятельству, мимо проходил Том, он был как будто послан небом, и спас меня. alik_farber
Die Menschen lassen sich lieber durch Lob ruinieren als durch Kritik bessern. Люди охотней позволяют разрушать себя похвалой, чем совершенствовать критикой. sigavax
Nun komm schon, Tom. Noch ein Löffelchen. Einen Löffel für Papa… einen für Mama… einen für Oma Maria…. Ну давай, Том. Ещё ложечку. За папу. За маму. За бабушку Мэри. marafon
Lachen kann töten. Смех может убить. marafon
Die Toten fehlen in der Welt so wenig wie die Ungeborenen. Мёртвых так же мало не хватает миру, как и нерождённых. Ooneykcall
Siebzehn Mann auf des toten Manns Kiste, johoho, und ’ne Buddel mit Rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Balamax
Warum verbrannte Gogol den zweiten Band der "Toten Seelen"? Почему Гоголь сжег второй том "Мертвых душ"? al_ex_an_der
Aufgrund seiner Zerstreutheit schickte der Arzt den lebenden Patienten ins Leichenschauhaus und entließ den toten als geheilt nach Hause. Из-за рассеянности врач отправил живого пациента в морг и выписал мёртвого домой как здорового. corvard
Meine Frau trug eine rote Bluse, einen langen schwarzen Rock und einen violetten Schal. На моей жене были красная блузка, длинная чёрная юбка и фиолетовая шаль. al_ex_an_der
Ich wünsche dir einen guten, einen sonnigen Tag. Я желаю тебе хорошего, солнечного дня. al_ex_an_der
Man unterschreibt jetzt mit allen jungen Fußballern Verträge für einen solchen Zeitraum, wenn ich also einen Vertrag für drei Jahre unterschreibe, dann ist das nichts Besonderes. Сейчас со всеми молодыми футболистами подписывают контракты на такой срок, потому нет ничего особенного в том, что я подписываю контракт на три года. al_ex_an_der
Das Wichtigste ist, einen direkten Dialog, einen direkten und vollwertigen Dialog, zwischen den heutigen Kiewer Behörden und Vertretern des Südostens der Ukraine einzuleiten. Самое главное — это наладить прямой диалог, прямой полноценный диалог между сегодняшними киевскими властями и представителями юго-востока Украины. al_ex_an_der
Sie ersetzten Kohle durch Öl. Они заменили уголь нефтью. Hellerick
Er ist durch das Fenster eingedrungen. Он вошел через окно. sharptoothed
Er zeichnet sich durch Bescheidenheit aus. Его отличает скромность. faehrmann
Ihr Streit brach durch ein Mißverständnis aus. Их ссора вспыхнула из-за недоразумения. kobylkin
Die Polizei führt die Ermittlung durch. Полиция ведёт расследование. marafon
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen