von nach

eine angelegenheit vor gericht bringen auf russisch

Übersetzung von eine angelegenheit vor gericht bringen im deutsch russisch Wörterbuch:
дело привлекают к судуÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von eine angelegenheit vor gericht bringen im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit eine angelegenheit vor gericht bringen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Es handelt sich um eine sehr wichtige Angelegenheit. Речь идёт об очень важном вопросе. Olya
Bringen Sie uns mit Ihrem Gluteifer nicht eine unangenehme Lage! Не ставьте нас в неприятное положение своей горячностью. al_ex_an_der
Der Führer der Menge nannte sich Susanin der Zweite und versprach, sein Volk in eine glänzende Zukunft zu bringen. Doch sobald seine Nacheiferer in den Armen des unwegsamen Sumpfes eingeschlossen wurden, schalte er sofort seinen Propeller auf dem Rücken ein und flog himmelwärts davon. Und die Menschen erkannten Karlsson, der auf dem Dach wohnte. Предводитель толпы называл себя Сусаниным II и обещал вывести народ в светлое будущее. Однако, как только его последователи оказались в объятиях непролазной топи, он немедленно включил пропеллер на своей спине и улетел прочь. Только тогда люди узнали Карлсона, который, как известно, живёт на крыше. Abeotat1948
Was ist Ihre Auffassung zu dieser Angelegenheit? Каково ваше мнение по этому вопросу? al_ex_an_der
Tom hat gesagt, dies sei nicht meine Angelegenheit. Том сказал, что это не моё дело. marafon
Leider befasst sich niemand mit dieser Angelegenheit. К сожалению, этим вопросом никто не занимается. al_ex_an_der
Es war offensichtlich, dass die Angelegenheit mit blutigen Auseinandersetzungen enden würde. Было очевидно, что закончится дело кровавыми столкновениями. al_ex_an_der
Die Nacht ist eine Welt der süßen Traumgebilde, eine Welt ohne Kummer und Tränen, eine Welt, die keiner unnötigen Worte bedarf. Ich wünsche süße, friedliche und sanfte Träume. Ночь — это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов. al_ex_an_der
Wenn ich mich mit dieser Angelegenheit nicht zu befassen brauchte, das wäre schön! Не заниматься бы мне этим делом, вот было бы хорошо! al_ex_an_der
Scherben bringen Glück. Разбитая посуда - к счастью. marafon
Wie das aber zuwege bringen? Но как это сделать? marafon
Um Gottes Willen, bringen Sie ihn zum Schweigen! Ради Бога, пусть он замолчит! marafon
Bringen Sie mich nicht in Verlegenheit. Не смущайте меня. odexed
Bringen Sie den Patienten sofort in den OP-Saal! Больного в операционную немедленно! corvard
Sie wollte es im Leben zu etwas bringen. Она хотела достичь чего-нибудь в жизни. al_ex_an_der
Wie kann man Arbeit und Privatleben ins Gleichgewicht bringen? Как можно найти баланс между работой и личной жизнью? al_ex_an_der
Tränen bringen niemand aus dem Grabe zurück. Слезами горю не поможешь. OlgaElwen
Ich muss Ordnung in meine Gedanken bringen. Мне нужно навести порядок в своих мыслях. salikh
Es gibt ein paar Regeln , dank derer, wenn man sie kennt, sich die ganze Angelegenheit schnell und schmerzlos bereinigen lässt. Есть несколько правил, зная которые можно быстро и безболезненно разрешить всё это дело. al_ex_an_der
Ich bin nicht im Stande, meine Gefühle zum Ausdruck zu bringen. Я не в состоянии выразить свои чувства. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition eine angelegenheit vor gericht bringen

Die Abenteuer des Sherlock Holmes (Buch)
einer Waffe folgte und es kurz vor der Tat zu einem lautstarken Streit zwischen den beiden kam, scheint die Angelegenheit klar zu sein, zumal die tödlichen[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Abenteuer_des_Sh...