Eine rechtzeitige Vorbereitung des Managements und des Personals auf eine solche Situation hilft, das Schlimmste zu verhindern. |
Заблаговременная подготовка менеджмента и персонала к такой ситуации поможет избежать худшего. |
|
Kann ich Sie für eine kurze Zeit in Anspruch nehmen? |
Вы не уделите мне немного времени? |
|
Es wurde bald klar, dass die Ereignisse eine gefährliche Wendung nehmen würden. |
Скоро стало ясно, что события приобретают опасный оборот. |
|
Gewöhnen Sie sich an den Gedanken, dass Ihr Kind im Hinblick auf eine bestimmte Situation seine eigene Ansicht hat. |
Привыкните к мысли, что у ребёнка свой взгляд на данную ситуацию. |
|
Gewöhnen Sie sich an den Gedanken, dass Ihr Kind im Hinblick auf eine bestimmte Situation seine eigene Meinung hat. |
Привыкните к мысли, что у ребёнка своё мнение о данной ситуации. |
|
Jetzt ist die Situation spiegelbildlich entgegengesetzt derjenigen Situation, die es in den frühen neunziger Jahren gab, als sich die Ukraine Schiffe der Schwarzmeerflotte gewaltsam aneignete. |
Сейчас ситуация зеркально противоположна той, что была в начале девяностых годов, когда Украина силовыми методами захватывала корабли Черноморского флота. |
|
Die Nacht ist eine Welt der süßen Traumgebilde, eine Welt ohne Kummer und Tränen, eine Welt, die keiner unnötigen Worte bedarf. Ich wünsche süße, friedliche und sanfte Träume. |
Ночь — это мир сладких грёз, мир без печали и без слёз, мир, где не нужно лишних слов. Желаю сладких, мирных, нежных снов. |
|
Was nehmen Sie? |
Чего изволите? |
|
Nehmen Sie es als ein Spiel. |
Отнеситесь к этому как к игре. |
|
Nehmen Sie den Verband ab. |
Снимите повязку. |
|
Lasst uns den Bus nehmen. |
Давайте поедем на автобусе. |
|
Nehmen Sie den Stauschlauch ab. |
Снимите жгут. |
|
Nehmen Sie dem Spender Blut ab! |
Возьмите кровь у донора. |
|
Nehmen Sie die Arznei regelmäßig ein! |
Принимайте лекарство регулярно! |
|
Nehmen Sie das Medikament regelmäßig ein! |
Принимайте лекарство регулярно! |
|
Nehmen Sie das Heilmittel regelmäßig ein! |
Принимайте лекарство регулярно! |
|
Nehmen Sie die rechte Straße. |
Поверните на дорогу справа. |
|
Nehmen Sie mich nicht für voll? |
Вы не принимаете меня всерьёз? |
|
Nehmen Sie mich nicht ernst? |
Вы не принимаете меня всерьёз? |
|
Hier nehmen sie gewöhnlich das Abendessen ein. |
Здесь они обычно ужинают. |
|