von nach

einen bleibende eindruck hinterlassen auf russisch

Übersetzung von einen bleibende eindruck hinterlassen im deutsch russisch Wörterbuch:
постоянное впечатление оставляют после себяÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von einen bleibende eindruck hinterlassen im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit einen bleibende eindruck hinterlassen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Der Ausflug hat bei den Kindern einen sehr starken Eindruck hinterlassen. Экскурсия произвела огромное впечатление на ребят. al_ex_an_der
Tom machte auf mich einen guten Eindruck. Том произвёл на меня хорошее впечатление. Olya
Die vom Autor selbst gelesenen Gedichte hinterließen einen großen Eindruck. Стихи, прочитанные самим автором, произвели большое впечатление. al_ex_an_der
Niemand möchte mit einem Menschen zusammensein, der einen deprimierten Eindruck macht. Никто не захочет быть рядом с человеком, который выглядит подавленным. al_ex_an_der
Sie hinterließ den Eindruck eines Menschen, der zuhören und einen Dialog führen kann. Она оставила впечатление человека, умеющего слушать и вести диалог. al_ex_an_der
Lies zu Anfang jedes einzelne Kapitel schnell durch, um von ihm einen ersten Eindruck gleichsam aus der Vogelperspektive zu bekommen. Сначала читай каждую главу быстро, чтобы получить первое впечатление от неё как бы с высоты птичьего полёта. al_ex_an_der
Nun komm schon, Tom. Noch ein Löffelchen. Einen Löffel für Papa… einen für Mama… einen für Oma Maria…. Ну давай, Том. Ещё ложечку. За папу. За маму. За бабушку Мэри. marafon
Schade, dass Tom keine Nachricht hinterlassen hat! Жаль, что Том не оставил записки. astynk
Es ist schon lange kein Geheimnis mehr, dass das eine oder andere Ereignis lebenslange Spuren in der menschlichen Seele hinterlassen kann. Уже давно не секрет, что то или иное событие может оставить отпечаток в душе человека на всю жизнь. al_ex_an_der
Meine Frau trug eine rote Bluse, einen langen schwarzen Rock und einen violetten Schal. На моей жене были красная блузка, длинная чёрная юбка и фиолетовая шаль. al_ex_an_der
Ich wünsche dir einen guten, einen sonnigen Tag. Я желаю тебе хорошего, солнечного дня. al_ex_an_der
Man unterschreibt jetzt mit allen jungen Fußballern Verträge für einen solchen Zeitraum, wenn ich also einen Vertrag für drei Jahre unterschreibe, dann ist das nichts Besonderes. Сейчас со всеми молодыми футболистами подписывают контракты на такой срок, потому нет ничего особенного в том, что я подписываю контракт на три года. al_ex_an_der
Das Wichtigste ist, einen direkten Dialog, einen direkten und vollwertigen Dialog, zwischen den heutigen Kiewer Behörden und Vertretern des Südostens der Ukraine einzuleiten. Самое главное — это наладить прямой диалог, прямой полноценный диалог между сегодняшними киевскими властями и представителями юго-востока Украины. al_ex_an_der
Wenn ein Mensch einen Tiger tötet, spricht man von Sport. Wenn ein Tiger einen Menschen tötet, ist das Grausamkeit. Если человек убивает тигра, то говорят, что это спорт. Если же тигр убивает человека, то говорят, что это зверство. alik_farber
Ein Grieche überquerte einen Fluss. Im Fluss sah er einen Krebs. Er streckte seine Hand in den Fluss. Der Krebs schnappte nach der Hand des Griechen. Ехал Грека через реку. Видит Грека в реке рак. Сунул в реку руку Грека. Рак за руку Греку — цап. Plusquamperfekt
Man sagt, dass das malaysische Flugzeug von einem russischen Raketensystem des Typs „Buk“ abgeschossen worden ist. Moskau hat einen absonderlichen Namen für seine todbringende Waffe gefunden. Übersetzt aus der tatarischen Sprache, bedeutet „Buk“ nichts anderes als Scheisse. Wie eine Rakete genannt wird, so wird sie auch fliegen. Und die friedliche „Buche“ ist in diesem Fall ganz unschuldig. Einen Mörder heisst man immer nur Scheisse! Говорят, что малайзийский самолёт был сбит российской ракетной системой «Бук». Москва нашла весьма чудаковатое название для своего смертоносного оружия. В переводе с татарского языка, например, «Бук» означает не что иное, как говно. Как назовёшь ракету, так она и полетит. И миролюбивое дерево под тем же названием в этом случае совершенно ни при чём. Убийца может называться только говном! Abeotat1948
Ich glaube, er hat einen im Tee. По-моему, он подшофе. marafon
Er schrieb einen Brief. Он написал письмо. al_ex_an_der
Gib mir einen Zahnstocher! Дай мне зубочистку. Inego
Er schreibt einen Brief. Он пишет письмо. tengo
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen