von nach

Weitere Beispielsätze mit einen großen unterschied machen auf russisch

Sätze mit einen großen unterschied machen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Womit kann ich ihr eine Freude machen? Чем мне её порадовать? marafon
Wie kann ich euch eine Freude machen? Как мне вас порадовать? marafon
Womit kann ich dir eine Freude machen? Чем мне тебя порадовать? marafon
Tut mir leid! Ich werde es nicht mehr machen. Прости, я больше так не буду. marafon
Wie kann ich Ihnen eine Freude machen? Как мне Вас порадовать? marafon
Die Kriegstreiber wollen die Situation unumkehrbar machen. Поджигатели войны хотят сделать ситуацию необратимой. al_ex_an_der
Womit kann ich ihm eine Freude machen? Чем мне его порадовать? marafon
Jedenfalls solltest du dir keine Sorgen machen. В любом случае, ты не должна беспокоиться. paul_lingvo
Man muss lernen, nicht zu fürchten, Fehler zu machen. Надо учить не бояться ошибаться. al_ex_an_der
Machen Sie sich keine Sorgen! Alles wird gut. Не переживайте! Всё будет в порядке. marafon
Meine Gedanken machen sich selbstständig und schwärmen aus. Мои мысли перестают меня слушаться и начинают роиться. alik_farber
Womit kann ich euch eine Freude machen? Чем мне вас порадовать? marafon
Darum muss man sich keine Sorgen machen. Не стоит об этом беспокоиться. al_ex_an_der
Womit kann ich Ihnen eine Freude machen? Чем мне Вас порадовать? marafon
Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen. Извините, но я забыл сделать домашнее задание. afyodor
Was würdest du machen, wenn du viel Geld hättest? Что бы ты сделал, если бы у тебя было много денег? marafon
Ich möchte jeden glücklich machen. Das ist mein schlimmster Fehler. Я хочу сделать счастливым каждого. Это моя самая худшая ошибка. al_ex_an_der
Wir warteten auf die Exkursionsleiter, ohne die wir die Exkursion nicht machen konnten. Мы ждали экскурсоводов, без которых мы не могли ехать на экскурсию. al_ex_an_der
Eine Frau glücklich zu machen, ist keine leichte Aufgabe. Сделать женщину счастливой - нелёгкая работа. al_ex_an_der
Man sagt, dass das malaysische Flugzeug von einem russischen Raketensystem des Typs „Buk“ abgeschossen worden ist. Moskau hat einen absonderlichen Namen für seine todbringende Waffe gefunden. Übersetzt aus der tatarischen Sprache, bedeutet „Buk“ nichts anderes als Scheisse. Wie eine Rakete genannt wird, so wird sie auch fliegen. Und die friedliche „Buche“ ist in diesem Fall ganz unschuldig. Einen Mörder heisst man immer nur Scheisse! Говорят, что малайзийский самолёт был сбит российской ракетной системой «Бук». Москва нашла весьма чудаковатое название для своего смертоносного оружия. В переводе с татарского языка, например, «Бук» означает не что иное, как говно. Как назовёшь ракету, так она и полетит. И миролюбивое дерево под тем же названием в этом случае совершенно ни при чём. Убийца может называться только говном! Abeotat1948
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition einen großen unterschied machen

Highlander – Es kann nur einen geben
damit einem Wegfall des Humors in diesem Dialog führt. Ein weiterer Unterschied zur englischen Originalversion: Im Deutschen gibt MacLeod Ramírez den[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Highlander_–_Es_ka...

Wir kaufen einen Zoo
mit Genehmigung des Autors Benjamin Mee vorgenommen. Es gibt einige Unterschiede zwischen der Handlung im Film und den tatsächlichen Geschehnissen. Beispielsweise[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Wir_kaufen_einen_Zoo

Auf ewig und einen Tag
nicht aufgepasst, ein Geschäftstelefonat geführt. Trotz des großen sozialen Unterschieds freunden sich die beiden Jungs an; Gregor, der Leidenschaftliche[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Auf_ewig_und_einen_T...