In jedem literarischen Werk ist die gesamte Sprache eingeschlossen, so wie das Meer in einem Tropfen Wasser. |
В каждом произведении литературы заключён весь язык так же, как море – в капле воды. |
|
Auf dem See waren einige Boote. |
На озере было несколько лодок. |
|
Er sagte ihr einige Liebenswürdigkeiten. |
Он сказал ей пару любезностей. |
|
Sie hat einige hundert Bücher. |
У неё несколько сотен книжек. |
|
Einige Waggons entgleisten. |
С рельсов сошли несколько вагонов. |
|
Einige Waggons sind entgleist. |
С рельсов сошли несколько вагонов. |
|
Es sind einige Waggons entgleist. |
С рельсов сошли несколько вагонов. |
|
Auf dem Tisch liegen einige Zeitungen. |
На столе лежит несколько газет. |
|
Auf dem Regal stehen einige Bücher. |
На полке стоит несколько книг. |
|
Dort bemerkte ich einige alte Zeitungen. |
Там я заметил несколько старых газет. |
|
Man kann hieraus einige Lehren ziehen. |
Из этого можно извлечь пару уроков. |
|
In der Altstadt gibt es einige urgemütliche Kneipen. |
В старой части города есть несколько уютных трактиров. |
|
Gestatten Sie mir, einige Worte zu meiner Person zu sagen! |
Позвольте мне сказать несколько слов о себе. |
|
Es gibt in dieser Straße einige alte Häuser. |
На этой улице есть несколько старых домов. |
|
Neben seiner Rente hat Tom noch einige andere Einkünfte. |
Помимо пенсии у Тома есть другие источники доходов. |
|
In dem Salon, in den wir eintraten, saßen einige Diplomaten befreundeter Staaten. |
В салоне, в который мы вошли, сидели несколько дипломатов дружественных государств. |
|
Es sind unbedingt einige Worte zu den ökonomischen Bedingungen zu sagen. |
Нельзя не сказать несколько слов о хозяйственных условиях. |
|
Um Ihre Frage zu beantworten, benötige ich noch einige Details. |
Чтобы ответить на ваш вопрос, ещё необходимо знать некоторые детали. |
|
Einige Vögel, wie zum Beispiel Strauße und Pinguine, können nicht fliegen. |
Некоторые птицы, например страусы и пингвины, не могут летать. |
|
Man kommt nicht umhin, einige Worte zu den wirtschaftlichen Bedingungen zu sagen. |
Нельзя не сказать несколько слов о хозяйственных условиях. |
|