Ob deine Mutter dies will oder nicht, sie wird sich früher oder später mit dem Gedanken abfinden müssen, dass ihre Tochter erwachsen geworden ist. |
Хочет твоя мать этого или нет, но ей рано или поздно придется смириться с мыслью, что её дочь выросла. |
|
Früher oder später endet alles. |
Всему рано или поздно приходит конец. |
|
Du wirst früher oder später lernen wie es geht. |
Рано или поздно ты научишься делать это. |
|
Früher oder später wird sich das Glück von ihm abwenden. |
Рано или поздно удача отвернётся от него. |
|
Je früher wir anfangen, desto früher werden wir fertig sein. |
Чем раньше мы начнём, тем раньше мы закончим. |
|
War mein Satz fehlerhaft? Oder unelegant? Oder beides? Oder weder das eine noch das andere? |
Моё предложение было неправильным? Или неэлегантным? Или и то и другое? Или ни то ни другое? |
|
Das Wort oder die Sprache, geschrieben oder gesprochen, scheinen im Mechanismus meines Gedankenablaufes überhaupt keine Rolle zu spielen. |
Слова, написанные или произнесенные, не играют, видимо, ни малейшей роли в механизме моего мышления. |
|
Maria wusste nicht, ob sie sitzen bleiben oder aufzustehen sollte, ob es geboten war, etwas zur Antwort zu geben, oder ob es zu schweigen galt. |
Мария не знала, должна ли она остаться сидеть или ей надо встать, следует ли что-то ответить или требуется промолчать. |
|
Erzähl mir später, wie es war. |
Расскажи мне позже, как это было. |
|
Ist es Ihnen möglich, später zurückzurufen? |
Вы не могли бы перезвонить позже? |
|
Tu nichts, was du später einmal bereust! |
Не делай ничего, о чём потом пожалеешь. |
|
Wo warst du früher? |
Где ты раньше был? |
|
Mir wurde erst später klar, wie nahe ich dem Tod gewesen war. |
Только позже я понял, как близко был к смерти. |
|
Ich hätte es dir früher sagen sollen! |
Надо было мне тебе раньше об этом сказать. |
|
Früher hast du mir alles erzählt. |
Раньше ты всё мне рассказывал. |
|
Früher war das Spanische Staatssprache auf den Philippinen. |
В прошлом испанский был на Филиппинах государственным языком. |
|
Früher war Spanisch die Amtssprache der Philippinen. |
В прошлом испанский был на Филиппинах государственным языком. |
|
Ich habe früher in Kōbe gelebt. |
Я раньше жил в Кобе. |
|
Warum hat mir das niemand früher gesagt? |
Почему мне не сказали раньше? |
|
Ich denke, das wird früher geschehen. |
Я предполагаю, что это случится раньше. |
|