Ich stecke meine Nase nicht in fremde Angelegenheiten. |
Я не сую нос в чужие дела. |
|
Tom möchte sich rasch und leicht fremde Sprachen aneignen. |
Том хочет быстро и легко осваивать иностранные языки. |
|
Erst wenn du in der Fremde bist, weißt du wie schön die Heimat ist. |
Где родился, там и пригодился. |
|
Meine Frau steckt ihre Nase gern in fremde Angelegenheiten. |
Моя жена любит совать свой нос в чужие дела. |
|
Können wir eine fremde Sprache wirklich so wie unsere eigene zu sprechen lernen? |
Можем ли мы действительно научиться говорить на иностранном языке как на родном? |
|
Beginne ich eine fremde Sprache zu lernen, stoße ich auf Hindernisse, die ich überwinden muss. |
Начиная изучать иностранный язык, я сталкиваюсь с препятствиями, которые должен преодолеть. |
|