Diese Frau war fast immer verstimmt. |
Эта женщина была почти всегда не в духе. |
|
Warum versteht meine Frau mich nicht? |
Почему моя жена меня не понимает? |
|
Ich sehe eine Frau und zwei Hunde in dem Wagen. |
Я вижу в машине женщину и двух собак. |
|
Ich hege den Verdacht, dass meine Frau schwanger ist. |
Я подозреваю, что моя жена беременна. |
|
Diese Frau war fast immer schlecht gelaunt. |
Эта женщина была почти всегда не в духе. |
|
Die schwer erkrankte Frau wurde ins Krankenhaus eingewiesen. |
Тяжело заболевшую женщину положили в больницу. |
|
Die Frau eines Boxers zu beleidigen, ist nicht zu empfehlen. |
Жену боксера обижать не рекомендуется. |
|
Sie überließ ihren Sitzplatz einer betagten Frau. |
Она уступила место пожилой женщине. |
|
Im Bus überließ Bob einer alten Frau seinen Sitzplatz. |
В автобусе Боб уступил место старушке. |
|
Ich bin eine freie Frau und sage Ihnen „Nein.“ |
Я свободная женщина и говорю вам "нет". |
|
Die grundlegenden Charakterzüge dieser Frau waren Stolz, Entschlussfreude und Mut. |
Основными чертами характера этой женщины были гордость, готовность принимать решения и мужество. |
|
Eine Frau glücklich zu machen, ist keine leichte Aufgabe. |
Сделать женщину счастливой - нелёгкая работа. |
|
Die Wahrheit ist, dass ich eine Frau in einem männlichen Körper bin. |
Правда в том, что я — женщина в мужском теле. |
|
Später erfuhr Tom, dass die Frau, die er im Park getroffen hatte, Maria war. |
Позднее Том узнал, что женщина, которую он встретил в парке, была Мэри. |
|
Meine Frau steckt ihre Nase gern in fremde Angelegenheiten. |
Моя жена любит совать свой нос в чужие дела. |
|
Beim Frühjahrsputz stellt meine Frau das ganze Haus auf den Kopf. |
Во время весенней уборки моя жена переворачивает весь дом вверх дном. |
|
Meine Frau und ich würden uns über deinen Besuch sehr freuen. |
Моя жена и я были бы очень рады твоему визиту. |
|
Eine so kluge Frau, wie du es bist, hat keinerlei Grund schüchtern zu sein. |
Такая умная женщина, как ты, не имеет никаких причин быть застенчивой. |
|
Vor fünf Jahren adoptierten meine Frau und ich drei russische Waisenkinder. |
Пять лет назад мы с женой усыновили трёх российских детей-сирот. |
|
Die Frau, deren Kind schlief, unterhielt sich mit anderen Eltern. |
Женщина, ребёнок которой заснул, беседовала с другими родителями. |
|