von nach

keine ehre machen auf russisch

Übersetzung von keine ehre machen im deutsch russisch Wörterbuch:
никакую честь не делаютÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von keine ehre machen im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit keine ehre machen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Jedenfalls solltest du dir keine Sorgen machen. В любом случае, ты не должна беспокоиться. paul_lingvo
Machen Sie sich keine Sorgen! Alles wird gut. Не переживайте! Всё будет в порядке. marafon
Darum muss man sich keine Sorgen machen. Не стоит об этом беспокоиться. al_ex_an_der
Eine Frau glücklich zu machen, ist keine leichte Aufgabe. Сделать женщину счастливой - нелёгкая работа. al_ex_an_der
Das ist keine einfache Sache, und doch kann man nichts falsch machen. Непростое это дело, а ошибиться нельзя. al_ex_an_der
Ich kann dir kein Auto kaufen. Ich kann dir keine Brillanten kaufen. Ich kann dich nur glücklich machen. Я не могу купить тебе машину. Я не могу купить тебе бриллианты. Я могу лишь сделать тебя счастливой. al_ex_an_der
Es ist sehr wichtig, daß wir nicht dort einen halben Schritt nach vorn machen, wo es gilt, zwei bis drei Schritte zu machen. Важно, чтобы мы не делали полшага вперед там, где стоит сделать два-три шага. mrtaistoi
Vielen Dank für die Ehre, aber es gibt noch immer nichts. За почёт спасибо, но есть всё равно нечего. salikh
Wissen Sie, in der Natur gibt es keine Angst. Keine Sorge. Nur der Mensch kennt solche Begriffe wie "Sünde", "Muss", "Pflicht", "Schuld" und "keiner braucht mich." Знаете, в природе нет страха. Нет беспокойства. Только у человека есть такие понятия, как “грешен”, “должен”, “обязан”, “виноват” и “я никому не нужен”. al_ex_an_der
Der Mensch ist das einzige Geschöpf, das konsumiert, ohne zu produzieren. Er gibt keine Milch, er legt keine Eier, er ist zu schwach, den Pflug zu ziehen, er läuft nicht schnell genug, um Kaninchen zu fangen. Человек - единственное существо, которое потребляет, ничего не производя. Он не даёт молока, он не несёт яиц, он слишком слаб для того, чтобы таскать плуг, он слишком медлителен для того, чтобы ловить кроликов. AqQoyriq_1
Es gibt fast keine Bücher, in denen es keine Druckfehler gibt. Почти нет книг, в которых бы не было опечаток. odexed
Gäbe es keine Pessimisten, dann gäbe es auch keine Optimisten. Если бы не было пессимистов, то не было бы и оптимистов. al_ex_an_der
In diesem Jahr hat die Staatsduma neue Gesetze erlassen, die viele für Russländer übliche Dinge untersagen. Unter Androhung einer hohen Geld- oder sogar Freiheitsstrafe sind nun verboten, ukrainische Schokolade und Kuchen zu essen, an öffentlichen Orten zu rauchen, in allen Sportveranstaltungen Alkohol zu trinken. Russische Frauen können jetzt keine synthetische Unterwäsche und keine Schuhe mit hohen Absätzen tragen. В этом году Государственная Дума приняла законы, запрещающие россиянам многие привычные для них вещи. Под угрозой крупного штрафа или даже лишения свободы теперь нельзя есть украинские шоколады и торты, курить в общественных местах, употреблять спиртные напитки на спортивных мероприятиях. Женщинам запрещено носить синтетическое нижнее бельё и туфли на высоких каблуках. Abeotat1948
"Kapitän Nemo", sagte ich zu meinem Gastgeber, der es sich gerade auf einem Sofa bequem gemacht hatte, "dies ist eine Bibliothek, die manchem Palast eines Festlandes zur Ehre gereichen würde; und der Gedanke, dass dieselbe Sie in die tiefsten Abgründe der Meere zu begleiten vermag, erstaunt mich wirklich außerordentlich." "Капитан Немо, — сказал я хозяину, расположившемуся на диване, — ваша библиотека сделала бы честь любому дворцу на континенте; и я действительно диву даюсь при мысли, что она может сопутствовать вам в самые глубокие бездны морей". al_ex_an_der
„Sag mal was auf Französisch!“ – „Ich habe keine Ahnung, was ich sagen soll.“ – „Dann sag einfach ‚Ich habe keine Ahnung, was ich sagen soll‘!“ «Скажи-ка что-нибудь по-французски!» — «Понятия не имею, что мне сказать». — «Так скажи просто "понятия не имею, что мне сказать"!» Ooneykcall
Machen Sie die Tür auf! Откройте дверь. Hellerick
Was soll ich bis 8.00 Uhr machen? Что мне делать до восьми часов?! ae5s
Wir machen nichts. Мы ничего не делаем. marafon
Tom kann machen, was er will. Том может делать что хочет. marafon
Das kann man so und so machen. Это можно сделать и так, и так. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition keine ehre machen

Der Tod kennt keine Wiederkehr
Produktionsprozesses keine Änderungen mehr durchgeführt werden durften. Altman wollte mit dem Ende die hohen moralischen Ansprüche Marlowes deutlich machen, für den[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Tod_kennt_keine_...

Mafia! – Eine Nudel macht noch keine Spaghetti!
Mafia! – Eine Nudel macht noch keine Spaghetti! ist eine US-amerikanische Filmkomödie aus dem Jahr 1998 von Jim Abrahams mit Lloyd Bridges in einer Hauptrolle[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Mafia!_–_Eine_Nude...

Mit Pistolen fängt man keine Männer
ihr zur Rettung ihrer Ehre nur noch blieb, in eine Heirat einzuwilligen – außer, ein Mitglied ihrer Familie stellte ihre Ehre wieder her, indem es diesen[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Mit_Pistolen_fängt_...