von nach

nach eigenem Ermessen handeln auf russisch

Übersetzung von nach eigenem Ermessen handeln im deutsch russisch Wörterbuch:
по собственному усмотрению действуютÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von nach eigenem Ermessen handeln im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit nach eigenem Ermessen handeln in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Die Menschen, die ihre Zeit nach eigenem Ermessen verbringen können, ohne Angst vor Konsequenzen zu haben, sind vielleicht die glücklichsten Leute in der Welt. Люди, которые могут распоряжаться временем по своему усмотрению, не опасаясь последствий этого, наверное, самые счастливые на свете. AqQoyriq_1
Ich habe so handeln müssen. Я должен был так поступить. Olya
Wenn wir überleben wollen, müssen wir handeln! Если мы хотим выжить, мы должны действовать! alik_farber
Nach dem Besuch der Musikschule ist unsere Tochter nicht nach Hause gekommen. После музыкальной школы наша дочь не вернулась домой. al_ex_an_der
Wir sind nach Berlin gekommen, und wir kommen auch nach New York! Дошли до Берлина, дойдём и до Нью-Йорка! astyng
Man empfängt den Mann nach dem Kleide und entlässt ihn nach dem Verstande. Встречают по одёжке, провожают по уму. al_ex_an_der
Wäre dieser Mensch dein Freund, würde er anders handeln. Если бы этот человек был твоим другом, он бы так не сделал. al_ex_an_der
Aufzunehmen pflegt man den Mann nach dem Kleid, dass er trägt, man verabschiedet sich von ihm nach dem Geist, den er bewiesen hat. Встречают по одёжке, провожают по уму. al_ex_an_der
Nach dem Regen werden wir nach Hause eilen. После дождя поспешим домой. corvard
Wir fahren nach Hause und denken darüber nach. Домой приедем подумаем! al_ex_an_der
Nach unserer Demobilisierung im Jahre 1976 reisten wir, die erste Gruppe der aus dem Armeedienst „freigelassenen“ Soldaten, mit dem Zug heim nach Europa. После демобилизации в 1976 году мы, первая группа уволенных со службы солдат, ехали домой в Европу на поезде. AqQoyriq_1
Die Informationsgesellschaft beschleunigt nicht nur den Informationsfluss; sie verwandelt auch die Struktur der Informationen, die unser tägliches Handeln bestimmen. Информационное общество не просто ускоряет информационные потоки, оно трансформирует структуру информации, от которой зависят наши ежедневные действия. al_ex_an_der
Die Überschätzung der eigenen Möglichkeiten im Vergleich mit den Fähigkeiten anderer kann zu sehr unangenehmen Fehler im Urteilen und Handeln führen. Переоценка собственных возможностей по сравнению со способностями других может привести к самым неприятным ошибкам в суждениях и поступках. al_ex_an_der
Diese Frucht erinnert der Form nach an eine Apfelsine, dem Geschmack nach aber an eine Ananas. Этот фрукт по форме напоминает апельсин, а по вкусу - ананас. Selena777
Die Logik und der gesunde Menschenverstand legen nahe, dass Russland, die Europäische Union und die Vereinigten Staaten gemeinsam handeln müssen. Логика и здравый смысл подсказывают, что Россия, Европейский союз и США должны действовать вместе. al_ex_an_der
Ewige Fragen sind ebenjene Fragen, nach deren Antworten ewig gesucht wird. Und die Suche nach ihnen ist bei weitem wichtiger, als es die Antworten selbst sind. Вечные вопросы - это именно те вопросы, ответы на которые надо искать вечно. И поиск этот гораздо важнее самих ответов. marafon
Ich schaue mal nach. Я проверю. corvard
Ich bin auf dem Weg nach Hause. Я иду домой. saiko
Komm mit mir nach Kanada. Поехали вместе в Канаду. Ooneykcall
Ich muss nach Boston. Я должна поехать в Бостон. Selena777
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen