Nach dem Besuch der Musikschule ist unsere Tochter nicht nach Hause gekommen. |
После музыкальной школы наша дочь не вернулась домой. |
|
Wir sind nach Berlin gekommen, und wir kommen auch nach New York! |
Дошли до Берлина, дойдём и до Нью-Йорка! |
|
Man empfängt den Mann nach dem Kleide und entlässt ihn nach dem Verstande. |
Встречают по одёжке, провожают по уму. |
|
Aufzunehmen pflegt man den Mann nach dem Kleid, dass er trägt, man verabschiedet sich von ihm nach dem Geist, den er bewiesen hat. |
Встречают по одёжке, провожают по уму. |
|
Nach dem Regen werden wir nach Hause eilen. |
После дождя поспешим домой. |
|
Wir fahren nach Hause und denken darüber nach. |
Домой приедем подумаем! |
|
Nach unserer Demobilisierung im Jahre 1976 reisten wir, die erste Gruppe der aus dem Armeedienst „freigelassenen“ Soldaten, mit dem Zug heim nach Europa. |
После демобилизации в 1976 году мы, первая группа уволенных со службы солдат, ехали домой в Европу на поезде. |
|
Diese Frucht erinnert der Form nach an eine Apfelsine, dem Geschmack nach aber an eine Ananas. |
Этот фрукт по форме напоминает апельсин, а по вкусу - ананас. |
|
Für wen halten Sie mich? |
За кого вы меня принимаете? |
|
Es halten alle den Atem an. |
Все затаили дыхание. |
|
Halten Sie das bitte geheim. |
Пожалуйста, держите это в тайне. |
|
Halten Sie einmal die Luft an. |
Задержите дыхание. |
|
Halten Sie es für wichtig, jeden Tag zu frühstücken? |
Вы считаете важным завтракать каждый день? |
|
Sie müssen sich im Zaum halten. |
Вам надо держать себя в руках. |
|
Sie versprechen viel und halten wenig. |
Они обещают много, а исполняют мало. |
|
Das einzige, was hier erforderlich ist, das ist, Ordnung zu halten. |
Единственное, что нужно здесь, — это сохранить порядок. |
|
Wir halten einen 50%-Anteil an dieser Firma. |
В этой компании у нас есть доля в 50 %. |
|
Versprich nichts, was du nicht halten kannst. |
Не давай обещания, если не сможешь выполнить его. |
|
Diese Schuhe werden nicht lange halten. |
Эти ботинки долго не протянут. |
|
Diese Brücke wird nicht lange halten. |
Этот мост долго не продержится. |
|