Der Freund meiner Schwester ist Franzose. |
Друг моей сестры - француз. |
|
Ich schreibe an meinen deutschen Freund. |
Я пишу своему немецкому другу. |
|
Mein bester Freund ist das Buch. |
Мой лучший друг — книга. |
|
Mein Freund scheint mir ernst zu sein. |
Мой друг кажется мне серьёзным. |
|
Mike hat einen Freund, der in Chicago wohnt. |
У Майка есть друг, который живёт в Чикаго. |
|
Hallo, lieber Freund! Heute erzähle ich dir ein Märchen. |
Здравствуй, дружок. Сегодня я расскажу тебе сказку. |
|
Gestern bekam ich einen Brief von einem alten Freund. |
Я вчера получил письмо от старого друга. |
|
Der Freund ist einer, der alles von dir weiß, und der dich trotzdem liebt. |
Друг - это тот, кто всё про тебя знает, но всё равно любит. |
|
Einem guten Freund kann man immer sein Herz ausschütten. |
Хорошему другу можно всегда излить душу. |
|
Wäre dieser Mensch dein Freund, würde er anders handeln. |
Если бы этот человек был твоим другом, он бы так не сделал. |
|
Wenn dieser Mensch dein Freund wäre, würde er das nicht tun. |
Если бы этот человек был твоим другом, он бы так не сделал. |
|
Er kam ohne Vorwarnug. |
Он приехал без предупреждения. |
|
Ich habe einen Freund, der in Berlin wohnt und in einem zweisprachigen Kindergarten arbeitet. |
У меня есть друг, который живет в Берлине и работает в двуязычном детском саду. |
|
Wenn dieser Mann dein Freund wäre, hätte er er nicht so gehandelt. |
Если бы этот человек был твоим другом, он бы так не сделал. |
|
Grau, teurer Freund, ist alle Theorie. Und grün des Lebens goldner Baum. |
Теория, мой друг, суха, но зеленеет жизни древо. |
|
Es bleibt keine andere Wahl: Man muss den Freund mit all seinen Fehlern lieben. |
Другого выбора нет: друга нужно любить со всеми его недостатками. |
|
Er willigte ohne Bedenken ein. |
Он без раздумий согласился. |
|
Er willigte ohne zu zögern ein. |
Он без раздумий согласился. |
|
Sie spricht ohne Akzent. |
Она говорит без акцента. |
|
Ich trinke Tee ohne Zucker. |
Я пью чай без сахара. |
|