Deine Probleme will ich haben! |
Мне бы твои проблемы! |
|
Diese Probleme sind nicht nur durch nackten Egoismus hervorgerufen worden, sondern sie haben viel tiefere Wurzeln. |
Эти проблемы вызваны не одним только голым эгоизмом, а имеют куда более глубокие корни. |
|
Damit es jedem klar ist: Dies ist mein Land, und seine Probleme sind meine Probleme. |
Чтобы каждый понимал: это моя страна, и её проблемы — мои проблемы! |
|
Alle diese Menschen, die mich kritisieren, was haben sie denn selbst getan? Was haben sie erreicht? |
Все эти люди, которые меня критикуют, они сами что сделали? Чего добились? |
|
Sie haben keine der Krankheiten, die Sie bei sich selbst diagnostiziert haben. |
У Вас нет ни одной болезни из тех, что Вы сами себе диагностировали. |
|
Sie haben einen wunderbaren Text geschrieben! Es steht außer Zweifel: Sie haben eine poetische Seele und ein großes Talent. |
Вы написали замечательный текст! Нет никаких сомнений: у вас сердце поэта и большой талант. |
|
Wir haben innere Feinde. Wir haben äußere Feinde. Das dürfen wir keinefalls vergessen, Genossen, keine Minute lang. |
Мы имеем врагов внутренних. Мы имеем врагов внешних. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту. |
|
Die Nationalmannschaften der Niederlande und Brasiliens haben die Fußball-Weltmeisterschaft 2014 verloren, weil ihre Cheftrainer einige Spieler, die seit langem in der korrupten Landesmeisterschaft Russlands plempern, einberufen haben. Wer sich in den Sumpf begibt, der todsicher darin versinkt. |
Сборные Нидерландов и Бразилии проиграли чемпионат мира по футболу 2014 года только потому, что их главные тренеры пригласили несколько игроков, которые давно уже халтурят в коррумпированном чемпионате России. Что в болото упало, то пропало. |
|
Wir haben über viele Fragen gesprochen, aber über diese wichtige Frage haben wir noch nicht gesprochen. |
Мы обсуждали многие вопросы, но этот важный вопрос мы ещё не поднимали. |
|
Ich habe kolossale Probleme. |
У меня колоссальные проблемы. |
|
Ich wollte, wir hätten eure Probleme! |
Нам бы ваши проблемы! |
|
Alles ist gut, solange es keine Probleme gibt. |
Все хорошо до тех пор, пока не возникают проблемы. |
|
Es gibt eine Menge ungelöster Probleme. |
Есть множество нерешенных проблем. |
|
Von Anfang an habe ich bemerkt, dass er Probleme hat. |
С самого начала я заметил, что у него проблемы. |
|
Sie bemühen sich, die Probleme der Stadt zu lösen. |
Они стараются решать проблемы города. |
|
Welche Probleme planen Sie im nächsten Jahr zu lösen? |
Какие проблемы вы планируете решить в следующем году? |
|
Deine Probleme sind nichts im Vergleich zu meinen. |
Твои проблемы - ничто по сравнению с моими. |
|
Alle diese Probleme lassen sich lösen. |
Все эти проблемы можно решить. |
|
Die Probleme unserer Zeit erfordern ein neues Denken. |
Проблемы нашего времени требуют нового мышления. |
|
Alle diese Probleme kann man sofort lösen. |
Все эти проблемы можно решить сразу. |
|