von nach

schief laufen auf russisch

Übersetzung von schief laufen im deutsch russisch Wörterbuch:
косо бегутÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von schief laufen im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit schief laufen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Mein russischer Freund äußerte sich besorgt, dass das Laufen eine erhöhte Belastung der Wirbelsäule mit sich bringe und zum vorzeitigen Verschleiß der Gelenke führe. Glücklicherweise kann ich ihn beruhigen. Die Wadenmuskulatur wirkt wie ein Stoßdämpfer. Dies setzt allerdings eine durchtrainierte Wadenmuskulatur voraus. Doch gerade dies wird durch das Laufen erreicht. Das Laufen kräftigt auch die Muskeln rund um das Knie. Im Ergebnis wird das Kniegelenk entlastet. Bewegung führt zu einer verbesserten Durchblutung. Auch dies erweist sich als günstig für die Gelenke. Unverzichtbar ist eine richtige Dosierung der Trainingsbelastung. Die Hauptsache ist, es nicht zu übertreiben! Мой русский друг выразил опасение, что бег оказывает повышенную нагрузку на позвоночник и вызывает преждевременный износ суставов. К счастью, я могу его успокоить. Мышцы икр действуют как пружины и смягчают удар. Необходимым условием являются тренированные мышцы икр, и именно это достигается бегом. Бег укрепляет и мышцы, окружающие колено, в результате чего снижается нагрузка на коленный сустав. Движение приводит к улучшению циркуляции крови, и это также оказывается полезным для суставов. Необходимо правильно дозировать тренировочные нагрузки. Главное - не переусердствовать! al_ex_an_der
Er befahl: „Hinrichten können wir nicht, laufen lassen“, doch unglücklicherweise notierte der Schreiber: „Hinrichten, können wir nicht laufen lassen.“ Он приказал: "Казнить нельзя, помиловать", однако, к несчастью, секретарь написал: "Казнить, нельзя помиловать". marafon
Später werden wir die Ergebnisse analysieren und herausfinden, was schief gelaufen ist, denn wir wollen in der Zukunft nicht dieselben Fehler wiederholen. Позже мы проанализируем результаты и выясним, что пошло не так, потому что мы не хотим повторять те же ошибки в будущем. al_ex_an_der
Er kann 100 Meter in 12 Sekunden laufen. Он пробегает стометровку за 12 секунд. Tonari
Ich hab ihn gestern durch die Stadt laufen sehen. Вчера я видел его идущим по городу. Maksimo
Wie haben Sie so schnell gelernt, auf Schlittschuhen zu laufen? Как вы научились так быстро бегать на коньках? al_ex_an_der
Sie sind noch Säuglinge, laufen aber schon mit Gewehren herum. Ещё сосунки, а ходят с ружьями. Erviy
Es laufen bereits die Vorbereitungen für eine Volksabstimmung über den Status der Region. Уже идёт подготовка к референдуму о статусе региона. al_ex_an_der
Das neue System kann binnen sechs Monaten zum Laufen gebracht werden. Новую систему можно отладить за полгода. al_ex_an_der
Überall im Land laufen die Vorbereitungen für die Feierlichkeiten zum 69. Jahrestag des Sieges über den Faschismus. По всей стране идёт подготовка к празднованию 69-й годовщины победы над фашизмом. al_ex_an_der
Maria mag es mit nackten Füßen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen. Мария любит пробежаться босиком по свежей и мягкой траве горного луга. al_ex_an_der
Maria mag es mit nackten Beinen über das frische und weiche Gras einer Bergwiese zu laufen. Мария любит пробежаться босиком по свежей и мягкой траве горного луга. al_ex_an_der
Das Laufen ist sicherlich die am leichtesten zugängliche aller Arten sportlicher Betätigung. Man benötigt nur geeignete Schuhe und atmungsaktive Kleidung. Бег — это, наверное, самый доступный из всех видов занятий физкультурой. Нужна лишь подходящая обувь и "дышащая" одежда. al_ex_an_der
Wenn die Dinge schlecht laufen und kein Licht am Ende des Tunnels zu sehen ist, dann ist es Zeit, strategische Entwicklungspläne auszuarbeiten. Если дела идут из рук вон плохо и не видно света в конце тоннеля, значит, настало время разрабатывать планы стратегического развития. AqQoyriq_1
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. В России снег идет не все время, и медведи там по улицам тоже не бегают. Katheriinne
Im Gehirn laufen wechselseitig voneinander abhängige Prozesse ab. Die Nervenzellen erzeugen elektrische Impulse, die mit den Molekülen des Gehirn interagieren. Dabei verändern sich die Moleküle selbst. В мозге происходят взаимозависимые процессы. Нервные клетки генерируют электрические импульсы, которые взаимодействуют с молекулами мозга. При этом сами молекулы изменяются. al_ex_an_der
Wir sind zurück in Imola, und das mit einem Peugeot-Prost oder Prost-Peugeot, der ein Eigenleben entwickelt! Der Kampf des Tages: Prost-Peugeot gegen den Piloten Jarno Trulli, der plötzlich dann anfängt zu laufen. Der Prost-Peugeot noch schneller, aber zum Glück gibt es ja Hilfsmittel, so wie Streckenposten zum Beispiel, und am Ende fängt Jarno Trulli dann sein Gefährt wieder ein. Мы снова в Имоле, и здесь Пежо-Прост или Прост-Пежо оживает само по себе! Сражение дня: Прост-Пежо против пилота Ярно Трулли, который начинает вдруг бежать. Прост-Пежо всё равно быстрее, но, к счастью, находится помощь, как маршалы, например, и наконец Ярно Трулли снова перехватывает свою машину. Ooneykcall
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition schief laufen

Josefa Schiefer
Josephine Katharina „Pepi“ Schiefer (* 6. Mai 1892 in Laufen; † 8. Februar 1980 ebenda) war eine deutsche Unterhaltungskünstlerin, Heimatforscherin und[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Josefa_Schiefer

Natürliche Schiefe
Die natürliche Schiefe beim Hauspferd entspricht der Links- oder Rechtshändigkeit beim Menschen. Die natürliche Schiefe eines Pferdes ist von Geburt an[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Natürliche_Schiefe

Schiefes Haus Ulm
Das Schiefe Haus ist ein spätgotisches Fachwerkhaus in Ulm, das eine Neigung von 9 bis 10° aufweist. Das ursprüngliche Fachwerkhaus aus dem 14. Jahrhundert[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Schiefes_Haus_Ulm