Es blieb ein bitterer Nachgeschmack. |
Осталось горькое послевкусие. |
 |
Meiner Erfahrung nach ähnelt die Liebe dem Kastanienhonig. Sie ist süß, hinterlässt jedoch einen bitteren Nachgeschmack. |
Исходя из моего опыта, любовь похожа на каштановый мёд. Она сладкая, но оставляет горькое послевкусие. |
 |
Sie ist ein schlechter Mensch. |
Она плохой человек. |
 |
Der Film ist weitaus schlechter als das Buch. |
Фильм намного хуже книги. |
 |
Mein Gehör ist schlechter geworden. |
Я стал хуже слышать. |
 |
Er ist ein schlechter Mensch. Gib dich nicht mit ihm ab! |
Он плохой человек. Не связывайся с ним! |
 |
Großer Prahler, schlechter Zahler. |
Большой хвастун - плохой плательщик. |
 |
Wird die Welt besser oder schlechter? |
Мир становится лучше или хуже? |
 |
Das ist ein schlechter Handel, wenn niemand gewinnt! |
Плоха торговля, когда никто не в выигрыше! |
 |
Sie ging aufgrund schlechter Gesundheit in den Ruhestand. |
Она ушла в отставку по причине плохого здоровья. |
 |
Der Teufel ist ein Optimist, wenn er glaubt, dass er die Menschen schlechter machen kann. |
Дьявол - оптимист, если он полагает, что может сделать людям хуже. |
 |
Aber natürlich bin ich bereit, dieses Beispiel zu löschen, falls du zu dem Schluss kommen solltest, dass dies ein wirklich schlechter Satz ist. |
Но я, конечно, готов удалить этот пример, если ты решишь, что предложение действительно плохое. |
 |