Er hat sich in das Studium des Lateinischen vertieft. |
Он погружён в изучение латыни. |
|
Tom soll sich bei Mary entschuldigen. |
Тому надо бы извиниться перед Мэри. |
|
Maria findet sich hässlich. |
Мария считает себя некрасивой. |
|
Tom ist nicht im Stande, sich zu beherrschen. |
Том не в состоянии себя контролировать. |
|
Sie haben sich gegen ihn zusammengeschlossen. |
Они объединились против него. |
|
Diese monotone Musik hat was für sich. |
В этой монотонной музыке что-то есть. |
|
„Wo ist Tom?“ – „Der ist im ‚Lachenden Eber‘ und betrinkt sich.“ |
"Где Том?" - "В "Весёлом кабане", напивается". |
|
Tom hat sich entschlossen nach Boston zu gehen. |
Том решил поехать в Бостон. |
|
Tom hat sich das Ziel gesetzt, berühmt zu werden. |
Том поставил себе целью стать знаменитостью. |
|
Manchmal verwandelt sich Liebe in Hass. |
Иногда любовь сменяется ненавистью. |
|
Worin unterscheiden sich Glauben und Vertrauen. |
Чем отличается вера от доверия? |
|
Sie haben sich hinter dem Baum versteckt. |
Они спрятались за деревом. |
|
An der Ecke wandte er sich nach links. |
На углу он свернул налево. |
|
Er erklärte sich bereit, das Kabinett zu leiten. |
Он заявил, что готов возглавить кабинет министров. |
|
Können Sie sich gut in andere Menschen hineinversetzen? |
Вы хорошо понимаете других людей? |
|
10 Minuten nach dem K.O. kam der Boxer wieder zu sich. |
Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание. |
|
Sie lächelte, als erinnerte sie sich an etwas Angenehmes. |
Она улыбнулась, будто вспомнила что-то приятное. |
|
Das Unterseeboot verbarg sich in den Tiefen des Ozeans. |
Подводная лодка скрылась в глубинах океана. |
|
Seitdem er verkalkt ist, hält er sich für ein Denkmal. |
С тех пор, как у него развился склероз, он считает себя памятником. |
|
Er findet sich gut in diesem Nachschlagewerk zurecht. |
Он хорошо разбирается в этом справочнике. |
|