von nach

Weitere Beispielsätze mit schon auf russisch

Sätze mit schon in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Glaubst du nicht, dass dies schon zu weit geht? Тебе не кажется, что это зашло уже слишком далеко? Ooneykcall
Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden? Вы уже решили, где будете отмечать Рождество? al_ex_an_der
Wenn ich mich mit all dem nicht zu befassen brauchte, das wäre schön! Не заниматься бы мне этим, вот было бы хорошо! al_ex_an_der
Schön, dass Sie auf einen Sprung vorbeischauen in meiner bescheidenen Behausung! Я рад, что вы заскочили на минутку в моё скромное жилище. Hayabusa
Sie sind noch Säuglinge, laufen aber schon mit Gewehren herum. Ещё сосунки, а ходят с ружьями. Erviy
Haben Sie schon einmal etwas gegessen, was bei Ihnen Halluzinationen hervorgerufen hat? Вы когда-нибудь ели что-нибудь, что вызывало у вас галлюцинации? Selena777
Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis hundert zählen. Ей всего два года, а она уже умеет считать до ста. Hidari_v
Nach dem zu urteilen, was ich im Spiegel sehe, bin ich schon seit ein paar Tagen tot. Судя по тому, что я вижу в зеркале, я умер пару дней назад. alik_farber
Dieser Satz lässt mich schon beim Lesen erröten. Это предложение заставляет меня краснеть уже при чтении. Balamax
Recht zu haben, ist nur halb so schön, wenn kein anderer Unrecht hat. Быть правым приятно лишь вполовину, если при этом нет никого неправого. Ooneykcall
Woran soll ich noch denken! Ich habe schon so den Kopf voll. О чём я должен ещё думать! У меня от забот голова кругом идёт. al_ex_an_der
Gewöhnen sie sich an den Gedanken, dass ihr Kind schon erwachsen geworden ist. Привыкните к мысли, что ваш ребенок уже вырос. al_ex_an_der
Ich habe schon viele Jahre kein Französisch mehr gesprochen. Я уже много лет не говорил по-французски. sharptoothed
Ich gebe ja zu, dass ich schön bin, aber ich habe auch innere Werte. Я признаю, что я красивая, но у меня есть и другие достоинства. al_ex_an_der
„Ich habe schon viele Frauen umgebracht.“ — „So? Und weshalb?“ — „Sie waren zu neugierig.“ "Я уже убил много женщин". — "Правда? За что же?" — "Они были слишком любопытны". al_ex_an_der
Schon vom frühen Morgen an plagte mich eine wundersame Schwermut. С самого утра меня стала мучить какая-то удивительная тоска. al_ex_an_der
Lernen, auf Englisch zu stottern, kann man schon in einem halben Jahr. Научиться лопотать по-английски можно уже за полгода. al_ex_an_der
Niemand weiß, wann das geschah, doch es ist sicherlich schon lange her. Неизвестно, когда это произошло, но, несомненно, это было много времени тому назад. al_ex_an_der
Wie ärgerlich! Die neueste Auflage von Toms Kindheitserinnerungen ist schon wieder vergriffen. Как досадно! Новейший тираж детских воспоминаний Тома снова весь раскупили. sigavax
Er weiß nicht, dass ich schon erfahren habe, wie sie sich entschieden hat. Он не знает, что я уже узнал, что она решила. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition schon

Schon
Schon ist der Familienname folgender Personen: Frank Schon, Baron Schon (1912–1995), britischer Politiker Hermann Schon (1928–2021), deutscher Politiker[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Schon

Schön
Schön heißen folgende geographische Objekte: Schön (Creglingen), Weiler der Stadt Creglingen Schön (Gemeinde Blindenmarkt), Ort bei Blindenmarkt, Bezirk[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Schön

Michael Poulsen
Michael Schøn Poulsen (* 1. April 1975 in Slagelse) ist ein dänischer Sänger und Gitarrist. Er ist Leadsänger, Rhythmusgitarrist und Haupt-Songwriter der[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Michael_Poulsen