Das ist absolut verständlich. |
Это абсолютно понятно. |
|
Legen Sie bitte kurz und verständlich Ihre Meinung dar. |
Пожалуйста, излагайте своё мнение кратко и ясно. |
|
Dem Professor gelang es nicht, den Studenten seinen Gedankengang verständlich zu machen. |
Профессору не удалось разъяснить студентам ход своих мыслей. |
|
Mein Spanisch ist nicht allzu gut, aber ausreichend, um mich verständlich zu machen. |
По-испански я говорю не слишком хорошо, но достаточно, чтобы объясниться. |
|
Philosophie heißt zum tausendsten Mal auszusprechen, was allen bekannt ist, in einer Sprache, die niemandem verständlich ist. |
Философия - это утверждение в тысячный раз того, что всем известно, выраженное языком, который никому непонятен. |
|
Das Erstaunlichste ist, dass mich nicht nur seine Verwandten, was verständlich ist, sondern auch meine Mutti beschuldigt. |
Самое потрясающее - что обвиняют меня не только его родственники, что можно понять, но и моя мама. |
|
Um sich dieses Phänomen verständlich zu machen, kann man dieses sehr einfache und leicht fassliche Beispiel heranziehen. |
Чтобы уяснить себе этот феномен, можно привести очень простой и легко понятный пример. |
|
Der Weg zurück war schwer. |
Обратный путь был труден. |
|
Tom war schwer verletzt. |
Том был серьёзно ранен. |
|
Ich bin schwer umzustimmen. |
Меня трудно переубедить. |
|
Sie sind schwer krank. |
Вы тяжело больны. |
|
Sie macht ihm das Leben schwer. |
Она усложняет ему жизнь. |
|
Er macht ihr das Leben schwer. |
Он усложняет ей жизнь. |
|
Ich bin ein schwer kranker Mensch. |
Я тяжело больной человек. |
|
Diese Frage war schwer zu beantworten. |
На этот вопрос трудно было ответить. |
|
Es fiel uns nie schwer ein Gesprächsthema zu finden. |
Нам никогда не было трудно найти тему для разговора. |
|
Ich weiß, dass es schwer ist zu verstehen. |
Я знаю, что это трудно понять. |
|
Ist das schwer! Hast du da Ziegelsteine drin? |
Какая тяжесть! У тебя там кирпичи, что ли? |
|
Es fällt mir schwer, ihre Frage zu beantworten. |
Мне сложно отвечать на ваш вопрос. |
|
Wir können nur schwer von seinem Gehalt leben. |
Мы с трудом можем прожить на его зарплату. |
|