von nach

Weitere Beispielsätze mit schwer zu vernehmen auf russisch

Sätze mit schwer zu vernehmen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Introvertierten fällt es mitunter schwer, neue Freundschaften zu knüpfen. Интровертам бывает трудно заводить новых друзей. marafon
Bei dem Unfall wurde der Fahrer schwer verletzt und der Beifahrer getötet. В результате аварии водитель получил сильные повреждения, а пассажир погиб. alik_farber
Warum hast du dich gestern so schwer beleidigt gefühlt? Почему ты так сильно обиделся вчера?! Erviy
Tom hat es schwer im Leben, denn er kann Unwichtiges nicht von Wichtigem unterscheiden. Тому в жизни тяжко приходится, поскольку он не умеет отличать важное от неважного. Ooneykcall
Es fällt in sich gekehrten Menschen zuweilen schwer, neue Freunde zu gewinnen. Интровертам бывает трудно заводить новых друзей. marafon
Man kann nur schwer über einen Menschen urteilen, dessen Gesicht man nicht kennt. Трудно судить о человеке, не зная его в лицо. al_ex_an_der
Sie wusste selbst, dass diese Aufgabe sehr schwer zu erfüllen sein würde. Она и сама знала, что эту задачу будет очень трудно выполнить. marafon
Diese Frage ist zu schwer für einen einfachen Menschen. Ich werde mein Schlaufon zu Rate ziehen. Этот вопрос слишком сложен для простого человека. Посоветуюсь-ка со своим умнофоном. Ooneykcall
Es fiel Tom schwer, Anschluss an seine Klassenkameraden zu finden. Auf dem Schulhof stand er meist allein in einer Ecke herum. Тому было трудно найти общий язык со своими одноклассниками. На школьном дворе он чаще всего одиноко стоял в стороне. mrtaistoi
Ansprüche machen das Leben schwer. Das glückliche Leben beginnt, wenn man sie aufgibt. Большие запросы усложняют существование. Счастливая жизнь начинается, когда от них отказываешься. sigavax
Wenn du denkst, es ist zu einfach, so irrst du dich. Wenn du denkst, es ist zu schwer, dann bemühst du dich nicht. Если ты думаешь, что это слишком легко, — ты ошибаешься. Если ты думаешь, что это слишком сложно, — ты не пытаешься. al_ex_an_der
Tatsächlich ist das Übersetzen eine schwierige und undankbare Arbeit. Der Sprache des Originals adäquate Ausdrücke einer anderen Sprache sind häufig keineswegs naheliegend, sondern nur schwer zu finden. Der Übersetzer muss bei der Suche zu tausend Kniffen greifen, wohl wissend, dass anspruchsvolle Leser sich schwerlich ein X für ein U vormachen lassen. На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа. Выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы. Переводчику приходится прибегать к тысяче способов поиска, зная, что привередливого читателя очень трудно одурачить. shanghainese
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen