von nach

Weitere Beispielsätze mit sehr gefragt sein auf russisch

Sätze mit sehr gefragt sein in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Ein jeglicher Politiker muss öffentlichen Forderungen gegenüber aufgeschlossen sein; sonst wird er unflexibel und trifft falsche Entscheidungen. Любой политик должен быть отзывчивым на общественные запросы, иначе он становится негибким и принимает неверные решения. al_ex_an_der
Die Wandspiegel sind nach meiner Ansicht sehr funktionell. Sie weitern optisch den Raum, sind leicht zu reinigen und sehen zusammen mit den verchromten Oberflächen gut aus. Зеркала на стене, на мой взгляд, очень функциональны. Они визуально расширяют пространство, легко моются и хорошо смотрятся с хромированными поверхностями. al_ex_an_der
Das Raubtier schnaubt vor Wut, verfolgt mich unablässig, sein Blick sitzt mir im Nacken, und fast spüre ich seinen Atem dort, hinter mir. Хищный зверь фыркает в гневе, неотступно следует за мной, смотрит мне в затылок, и я почти ощущаю его дыхание там, сзади. al_ex_an_der
Die Aussichten für den Bau einer Gasleitung von Russland nach Europa durch das Schwarze Meer und über den Balkan sind sehr trübe. Ich sehe die Zukunft des Projektes „South Stream“ ziemlich düster. Перспективы строительства газопровода из России в Европу через Чёрное море и Балканы очень туманны. Я вижу довольно мрачное будущее проекта «Южный поток». al_ex_an_der
Es ist toll, an diesem Projekt mitzuarbeiten. Alles, was ich mache, hilft mir selbst, kann aber auch eine Hilfe für viele andere sein. Работать вместе над этим проектом — замечательно. Всё, что я делаю здесь, помогает мне самому, но может помочь и многим другим. al_ex_an_der
Eher könnte Europa ein Teil Russlands sein, als Russland ein Teil Europas. Скорее Европа могла бы стать частью России, нежели Россия - частью Европы. al_ex_an_der
Ein Esel bleibt ein Esel, auch wenn sein Sattelkissen aus Atlas wäre. Осёл остаётся ослом, даже если у него седло из атласа. alik_farber
Wenn du glücklich sein willst, dann mache einen anderen glücklich! Если хочешь быть счастливым, сделай счастливым другого. al_ex_an_der
Die Arbeit soll dein Pferd sein, nicht dein Reiter. Работа должна быть твоей лошадью, а не твоим наездником. alik_farber
Es ist besser, reich, aber gesund zu sein als arm, aber krank. Лучше быть богатым, но здоровым, чем бедным, но больным. sharptoothed
Je früher wir anfangen, desto früher werden wir fertig sein. Чем раньше мы начнём, тем раньше мы закончим. mr5
„Warum hast du uns denn nicht angerufen? Wir hätten dich doch vom Bahnhof abgeholt!“ – „Dass ich früher komme, sollte eine Überraschung sein.“ "Почему же ты нам не позвонил? Мы бы забрали тебя с вокзала!" — "То, что я приеду раньше, должно было быть сюрпризом." alik_farber
Es kann sein, dass er sie nicht vergessen kann. Может, он её забыть не может. al_ex_an_der
Es ist sehr traurig, dass meine Vorschläge dich nicht glücklich machen können. Und leider schafft es nicht einmal dein eigener Vorschlag, dir zu gefallen. Was sollen wir denn jetzt tun? Это очень грустно, что мои предложения не могут сделать тебя счастливой. И, к сожалению, даже твое собственное предложение не может порадовать тебя. Ну что же делать теперь? al_ex_an_der
Eine Krise sollte in erster Linie dazu anregen, Strategien für die Zukunft zu entwickeln, und nicht nur ein Anlass sein, Fehler und ihre Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren. Кризис должен дать толчок в первую очередь к разработке стратегий на будущее, а не только к поискам ошибок и причин их возникновения в прошлом. al_ex_an_der
Wer sich zu sehr auf seine Intuition verlässt, begeht Fehler; wer sich zu wenig auf sie verlässt, auch. Кто слишком сильно полагается на интуицию, совершает ошибки; кто слишком мало — тоже. Ooneykcall
Mich graust es heute schon, wenn ich daran denke, dass in näherer Zukunft Hip Hop das sein wird, was heute Volksmusik ist. Уже сегодня я прихожу в ужас, размышляя о том, что в ближайшем будущем хип-хоп будет тем, чем сегодня является народная музыка. sigavax
Die Engländer werden niemals Sklaven sein! Sie werden immer die Freiheit haben, das zu tun, was die Regierung und die öffentliche Meinung von ihnen verlangen. Англичане никогда не будут рабами! Они всегда будут иметь свободу делать то, что от них требуют правительство и общественное мнение. alik_farber
Ich bewundere die russische Literatur. So sehr, dass sich die Frage stellt sich, warum ich nie Russisch gelernt habe, um russische Autoren im Original zu lesen. Я восхищаюсь русской литературой. Настолько, что возникает вопрос, почему я так и не выучил русский, чтобы читать русских авторов в оригинале. al_ex_an_der
Viele Sprachen haben keine grammatikalische Geschlechtskategorie. Aber dies stört nicht Muttersprachlern, sowohl männliches oder weibliches Geschlechts als auch schwul zu sein. Во многих языках нет грамматической категории рода. Но это не мешает их носителям быть как мужчиной или женщиной, так и геем. AqQoyriq_1
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen