von nach

Weitere Beispielsätze mit seine entschuldigung vorbringen auf russisch

Sätze mit seine entschuldigung vorbringen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Der russische Schriftsteller Sergei Lukyanenko hat es untersagt, seine Bücher ins Ukrainische zu übersetzen. Российский писатель Сергей Лукьяненко запретил переводить свои книги на украинский язык. al_ex_an_der
Tom wurde Kosmonaut und vergaß seine Freunde. Das ist sicherlich der Grund, weshalb ihn alle hassen. Том стал космонавтом и забыл своих друзей. Из-за этого, наверное, его все и ненавидят. al_ex_an_der
„Schau mir auf die Ohren, Kleines“, sagte Tom und deutete mit beiden Händen auf seine imposanten Segelohren. "Посмотри на мои уши, малыш", - сказал Том и указал двумя руками на свои внушительные оттопыренные уши. alik_farber
Tom hält es für seine Pflicht, uns die Berufserfahrung weiterzugeben, die er sich sein ganzes Leben lang angeeignet hat. Том считает своим долгом передать нам профессиональный опыт, накопленный им в течение всей жизни. AqQoyriq_1
Wahrscheinlich wird jeder Forscher seine eigene Theorie zur Erklärung dieses Phänomens entwickeln. Наверное, каждый исследователь будет развивать свою собственную теорию для объяснения этого явления. al_ex_an_der
Toms zahlreiche Grammatik- und Ausdrucksfehler lassen bezweifeln, dass Französisch wirklich seine Muttersprache ist. Многочисленные грамматические и лексические ошибки Тома вызывают сомнение, что французский в самом деле ему родной. Ooneykcall
Napoleons Plan war erfolgreich. Seine Truppen überquerten die Donau und besetzten die Ebene auf ihrem linken Ufer. План Наполеона был успешным. Его войска переправились через Дунай и заняли равнину на левом берегу. al_ex_an_der
Ein jeder, der einmal die Gewalt als seine Methode proklamiert hat, muss unweigerlich die Lüge zu seinem Prinzip erheben. Всякий, кто однажды провозгласил насилие своим методом, неумолимо должен избрать ложь своим принципом. Wadimiy
Zwanzig Jahre nach seiner Verschleppung kehrte Tom endlich in seine Heimat, zu seinen Lieben, zurück. Через двадцать лет после своего похищения Том, наконец, возвращается на свою родину, к своим любимым. Afonkin
In vielen Bereichen ähneln seine Ansichten den meinen, aber in den Fragen der Außenpolitik stimme ich nicht mit ihm überein. Во многом его взгляды схожи с моими, но в вопросах внешней политики я с ним не согласен. al_ex_an_der
Das Erstaunlichste ist, dass mich nicht nur seine Verwandten, was verständlich ist, sondern auch meine Mutti beschuldigt. Самое потрясающее - что обвиняют меня не только его родственники, что можно понять, но и моя мама. al_ex_an_der
Gewöhnen Sie sich an den Gedanken, dass Ihr Kind im Hinblick auf eine bestimmte Situation seine eigene Ansicht hat. Привыкните к мысли, что у ребёнка свой взгляд на данную ситуацию. al_ex_an_der
Gewöhnen Sie sich an den Gedanken, dass Ihr Kind im Hinblick auf eine bestimmte Situation seine eigene Meinung hat. Привыкните к мысли, что у ребёнка своё мнение о данной ситуации. al_ex_an_der
Feudalherr Pluschkin, einer der literarischen Helden von Nikolai Gogol, über seine leibeigenen Bauern: „Sie krepieren wie die Fliegen!” Помещик Плюшкин, один из литературных героев Николая Гоголя, о своих крепостных крестьянах: "Мрут как мухи!" AqQoyriq_1
Es fiel Tom schwer, Anschluss an seine Klassenkameraden zu finden. Auf dem Schulhof stand er meist allein in einer Ecke herum. Тому было трудно найти общий язык со своими одноклассниками. На школьном дворе он чаще всего одиноко стоял в стороне. mrtaistoi
Er wurde von einer Bande überfallen. Er wurde geschlagen und man raubte ihm seine Brieftasche. На него напала банда. Его избили и отобрали у него кошелёк. al_ex_an_der
Der Herr war ganz grün gekleidet, sogar seine Brille war grün. Господин был весь в зелёном, даже очки у него были зелёные. al_ex_an_der
Damit es jedem klar ist: Dies ist mein Land, und seine Probleme sind meine Probleme. Чтобы каждый понимал: это моя страна, и её проблемы — мои проблемы! al_ex_an_der
Tom und seine Freunde haben sich von irgendwoher das Geld beschafft, um sich noch eine Kiste Whisky zu kaufen. Том и его друзья где-то достали денег, чтобы купить себе ещё один ящик виски. AqQoyriq_1
Um das Selbstwertgefühl zu stärken, ist es erforderlich seine Stärken zu entwickeln. Чтобы повысить самооценку, необходимо развивать свои сильные стороны. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen