von nach

Weitere Beispielsätze mit seine kosten decken auf russisch

Sätze mit seine kosten decken in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Er war so betrunken, dass seine Erklärungen unverständlich waren. Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла. Hellerick
Sie nahm alle seine Gedanken und Gefühle in Beschlag. Она занимала все его мысли и чувства. al_ex_an_der
Er verstand seine Gedanken und Gefühle ohne Worte. Он понимал его мысли и чувства без слов. al_ex_an_der
Er versteht seine Gedanken und Gefühle ohne Worte. Он понимает его мысли и чувства без слов. al_ex_an_der
Wie kann man einem Menschen seine Liebe zeigen? Как можно показать человеку свою любовь? al_ex_an_der
Er bot alle seine Kräfte auf, um bessere Noten zu bekommen als ich. Он изо всех сил пытался получить лучшие отметки, чем я. oxioxigen
Seine Geburtstagsfeier wird morgen um drei Uhr sein. Празднование его дня рождения будет завтра в три часа. kobylkin
Er erläuterte seine Vision von einem Weg zur Lösung der Krise. Он изложил своё видение пути к разрешению кризиса. al_ex_an_der
Er war so betrunken, dass seine Erklärungen keinen Sinn ergaben. Он был так пьян, что его объяснения не имели смысла. Hellerick
Ich höre Toms Stimme, wenn ich seine Worte lese. Я слышу голос Тома, когда читаю написанные им слова. alik_farber
Was mir an diesem Gebäude besonders gefällt, ist seine ungewöhnliche Form. Что мне прежде всего нравится в этом здании – это его необычная форма. al_ex_an_der
Jeder Mensch hat in seiner Seele seine eigene Hölle. У каждого человека в душе есть свой персональный ад. odexed
Ich denke, es ist sehr wichtig, seine Stärken und Schwächen zu kennen. Я думаю, что очень важно знать свои сильные и слабые стороны. al_ex_an_der
Hinter seine Behauptung muss man ein großes Fragezeichen setzen. Его утверждение вызывает большое сомнение. Olya
Paul hat um zehn nach zwölf seine Mittagspause eingelegt. Павел пошёл обедать в десять минут первого. carlosalberto
Seine Gelassenheit wirkt wohltuend auf die Menschen in seiner Umgebung. Его спокойствие благотворно влияет на окружающих. al_ex_an_der
Im Angesicht der Gefahr stellte Tom seine Kühnheit unter Beweis. Том продемонстрировал свою смелость перед лицом опасности. Lenin_1917
Jeder Mensch zieht gestützt auf persönliche Erfahrung seine Schlüsse. Каждый человек делает выводы на основе личного опыта. al_ex_an_der
Wie hoch ein Vogel auch fliegen mag, seine Nahrung sucht er auf der Erde. Как ни высоко любит взлетать птичка, а пищу ищет она на земле. Afonkin
Tom hat beschlossen, dass Sibirien seine neue Heimat werden wird. Том решил, что Сибирь станет для него новым домом. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen