von nach

Weitere Beispielsätze mit seinen wohnsitz verlegen nach auf russisch

Sätze mit seinen wohnsitz verlegen nach in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Paul ist um zehn nach zwölf hingegangen, um zu Mittag zu essen. Павел пошёл обедать в десять минут первого. carlosalberto
Nach meiner Ansicht sind beide Varianten korrekt. На мой взгляд, оба варианта верны. marafon
In meiner Kindheit kam ich oft hierher, schaute ringsum und dachte nach. В детстве я часто приходил сюда, смотрел вокруг и думал. al_ex_an_der
Nach meiner Berechnung muss er bald hier sein. По моим расчётам, он должен скоро быть здесь. Olya
Sie ging den Müll wegbringen und kam nicht nach Hause zurück. Она пошла вынести мусор и не вернулась домой. al_ex_an_der
Jims Vater kommt immer zu spät nach hause. Отец Джима всегда приходит домой поздно. timsa
Nach anfänglichem Stottern läuft der Motor jetzt einwandfrei. После первоначальных помех сейчас мотор работает безупречно. alik_farber
Gleich nach meiner Verhaftung bin ich mehrmals verhört worden. Сразу же после моего ареста меня несколько раз допросили. sigavax
Suchst du einen Blonden? Dann fahr nach London! Ты ищешь блонда? Так поезжай в Лондон! Ooneykcall
Diplomaten aus vielen Ländern suchen nach einem Weg aus der Krise. Дипломаты многих стран ищут выход из кризиса. al_ex_an_der
Manch einer verliert nach ein paar Bieren die Selbstkontrolle. Иногда и из-за пары кружек пива теряют самообладание. Almi92
Jetzt kann ich mit ruhigem Gewissen nach Hause fahren. Теперь я с чистой совестью могу ехать домой. al_ex_an_der
Auf der Suche nach der Wahrheit fiel sie von einem Extrem ins andere. В поисках истины она бросалась из одной крайности в другую. al_ex_an_der
Stalin beschwerte sich oft über den Imperialismus, doch er sprach nie über seinen eigenen Imperialismus. Сталин часто жаловался на империализм, но он никогда не говорил о своем собственном империализме. al_ex_an_der
Der Flug von Scheremetjewo nach Narita beanspruchte lange neuneinhalb Stunden. Перелет из Шереметьево в Нариту занял долгих девять с половиной часов. sharptoothed
Nach langem, vergeblichem Warten habe ich mich entschlossen, dir zu schreiben. После долгого и напрасного ожидания я решил написать тебе. al_ex_an_der
Worauf sind diese Erscheinungen Ihrer Meinung nach zurückzuführen? С чем связаны, по вашему мнению, эти явления? corvard
Sobald ich nach Hause komme, werde ich dich sofort anrufen. Как только приду домой, сразу тебе позвоню. Wezel
Kolumbus wollte einen kürzeren Seeweg nach Indien finden. Колумб хотел найти более короткий морской путь до Индии. al_ex_an_der
Maria war des Lebens müde und sehnte sich nach dem ewigen Schlaf. Марии опостылела жизнь, и она алкала вечного сна. Ooneykcall
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen