von nach

Weitere Beispielsätze mit selbstlose frau auf russisch

Sätze mit selbstlose frau in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Vor fünf Jahren adoptierten meine Frau und ich drei russische Waisenkinder. Пять лет назад мы с женой усыновили трёх российских детей-сирот. al_ex_an_der
Er kreischte wie eine Frau, als er den Deckel des Topfes anhob und meinen Kopf sah. Он пищал как баба, когда поднял крышку кастрюли и увидел там мою голову. al_ex_an_der
Später erfuhr Tom, dass die Frau, die er im Park getroffen hatte, Maria war. Позднее Том узнал, что женщина, которую он встретил в парке, была Мэри. marafon
Die Größe und Schönheit Moskaus haben meine Frau und mich in Erstaunen versetzt. Мы с женой были поражены размерами и красотой Москвы. al_ex_an_der
John ist ein Professor der französischen Literatur in Oxford und seine Frau ist eine Französin. Джон — профессор французской литературы в Оксфорде, а его жена — француженка. afyodor
Mit der Ehe tauscht die Frau die Aufmerksamkeit vieler Männer gegen die Unaufmerksamkeit eines einzelnen ein. Выходя замуж, женщина меняет внимание многих мужчин на невнимание одного единственного. alik_farber
Von Anfang an habe ich bemerkt, dass du eine sehr kluge Frau bist. С самого начала я заметил, что ты очень умная женщина. al_ex_an_der
Maria muss eine sehr sympathische Frau sein. Die würde ich gern mal kennenlernen! Мария, должно быть, очень приятная женщина. С удовольствием бы с ней познакомился! Ooneykcall
Es gibt zwei Situationen, in denen ein Mann eine Frau nicht versteht: vor der Ehe und nach der Ehe. Только в двух случаях мужчина не понимает женщину: до брака и после брака. alik_farber
Ich habe lang Zeit eine große Leere gespürt — bis ich diese Frau traf. Я долгое время чувствовал большую пустоту — пока я не встретил эту женщину. al_ex_an_der
Ich frage mich, wie sich jemand fühlt, der mit solch einer wunderschönen Frau verheiratet ist. Интересно, как себя чувствует человек, женившийся на такой прекрасной женщине? shanghainese
Meine Frau kann es nicht lassen, ihre Nase in anderer Leute Angelegenheiten zu stecken. Моя жена любит совать свой нос в чужие дела. AqQoyriq
Tom war tot, doch er kehrte ins Leben zurück dank einer Frau, die nicht bereit war, ihn aufzugeben: Maria. Том был мёртв, но вернулся назад к жизни благодаря одной женщине, которая была не готова его потерять: Марии. alik_farber
Spricht deine Frau mehr als gewöhnlich, bedeutet das, dass sie dir etwas nicht sagen möchte. Если твоя жена говорит больше обычного, значит, чего-то она тебе недоговаривает. al_ex_an_der
Jegliche Situtation, in der eine Frau sich einem Mann widmet, der dessen nicht würdig ist, ist grausam. Любая ситуация, в которой женщина посвящает себя недостойному мужчине, жестока. al_ex_an_der
Ich habe sogar versucht, Widerstand zu leisten; aber gegen eine Frau — da kannst du nichts machen. Я пытался даже воспротивиться, но разве с женщиной совладаешь? Erviy
„Maria, kannst du den Unterschied zwischen ‚mögen‘ und ‚lieben‘ erklären?“ - „Ja, Frau Lehrerin. Ich mag meine Eltern, aber Schokolade liebe ich.“ «Мария, можешь пояснить разницу между „любить“ и „нравиться“?» — «Да, госпожа учитель. Мне нравятся мои родители, но шоколад я люблю». Ooneykcall
Sind Sie eine Frau, so ist das schlecht. Sind Sie schön, dann ist es umso schlimmer. Вы женщина — это плохо. Вы красивы — это ещё хуже. Lenin_1917
"Fährt deine Frau mit dem Auto zur Arbeit?" – "Nein, sie fährt dorthin immer mit dem Zug." "Твоя жена на работу ездит на машине?" – "Нет, она всегда ездит туда поездом". al_ex_an_der
Sie sind sowohl eine schöne als auch eine kluge Frau. Вы и красавица, и умница. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen