von nach

Weitere Beispielsätze mit selig sprechen auf russisch

Sätze mit selig sprechen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Können Sie bitte lauter sprechen? Ich höre nichts. Вы не могли бы говорить погромче? Я не слышу. elsteris
Könnten Sie bitte lauter sprechen? Ich höre gar nichts. Вы не могли бы говорить погромче? Я не слышу. elsteris
Könnten Sie bitte lauter sprechen? Ich höre nichts. Вы не могли бы говорить погромче? Я не слышу. elsteris
Siehst du denn Tom nicht? Gerade den wollte ich sprechen. Ты разве не видишь Тома? Именно с ним я хотел поговорить. Olya
Können Sie bitte lauter sprechen? Ich höre gar nichts. Вы не могли бы говорить погромче? Я не слышу. elsteris
Das Projekt, über das wir hier sprechen, ist sehr aktuell. Проект, о котором мы сейчас говорим, очень актуален. Olya
„Tom, ich habe das Gefühl, das wir verschiedene Sprachen sprechen.“ – „What did you say, Maria?“ "Том, у меня такое чувство, что мы с тобой говорим на разных языках!" - "What did you say, Mary?" marafon
Siebzig Prozent der Einwohner Großbritanniens sprechen keine Fremdsprache. Семьдесят процентов жителей Великобритании не могут говорить на иностранном языке. odexed
Mehr als zweihundertdreißig Millionen Menschen sprechen Arabisch als Muttersprache. На арабском как на родном языке говорят более 230 миллионов человек. al_ex_an_der
Ehrlich gesagt kann man darüber ohne Ende sprechen. На самом деле, об этом можно говорить бесконечно. Olya
Genau über dieses Ziel werden wir heute sprechen. Именно об этой цели мы сегодня и будем говорить. al_ex_an_der
Genosse Lenin zieht es vor nicht über Politik zu sprechen. Товарищ Ленин предпочитает не говорить о политике. al_ex_an_der
Heute möchte ich über ein Thema sprechen, das weit in die Geschichte zurückgeht. Сегодня я бы хотел поговорить на тему, уходящую далеко назад в историю. al_ex_an_der
Ich beschloss zu sprechen, da es ungehörig gewesen wäre, noch länger zu schweigen. Я решил заговорить, потому что молчание становилось уже неприличным. al_ex_an_der
„Na Mädchen, soll ich dir mal zeigen, wie das geht?“ – „Bitte sprechen Sie mich nicht so an." «Ну, милая, мне что же, показать тебе, как это делается?» — «Пожалуйста, не разговаривайте так со мной». Ooneykcall
Der aussichtsreichste Weg, sich mit einem Menschen anzufreunden, ist, mit über ihn selbst zu sprechen. Самый надёжный способ подружиться с человеком – заговорить с ним о нём самом. al_ex_an_der
Der sicherste Weg, mit einem Menschen in Streit zu geraten, ist es mit ihm über Politik zu sprechen. Самый верный способ поссориться с человеком - заговорить с ним о политике. al_ex_an_der
Ich werde laut sprechen, damit mich alle hören können. Я говорю громко, чтобы все меня слышали. al_ex_an_der
Kein wahrer Gentleman wird die reine Wahrheit in Anwesenheit von Damen sprechen. Истинный джентльмен никогда не будет говорить всё, как есть, в присутствии дам. Ooneykcall
Darüber möchte ich jetzt nicht sprechen. Zunächst gilt es die Meisterschaft abzuschließen. Не хочу сейчас об этом говорить. Сначала нужно чемпионат завершить. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition selig sprechen

The Pilgrim’s Progress
Mauer geklettert kamen: Formalist und Heuchler, die durch Gesetzbefolgung selig werden wollen. Am Fuß eines Hügels mit einer Quelle zweigen zwei Wege ab[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/The_Pilgrim’s_Prog...