von nach

sich frisch machen auf russisch

Übersetzung von sich frisch machen im deutsch russisch Wörterbuch:
освежитесьÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von sich frisch machen im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit sich frisch machen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Wir atmen den Duft von frisch gemähtem Heu und in der Erinnerung zeichnen sich in lebhaften Details Begebenheiten der Kindheit auf dem Lande ab. Мы вдыхаем аромат свежескошенного сена, и память в ярких деталях рисует события деревенского детства. al_ex_an_der
Nur hin und wieder war zu auszumachen, dass sich die Zweige der Bäume bewegten, wenn an diese ein Windhauch rührte, der den würzigen Duft von frisch gemähtem Heu heranwehte. Только изредка заметно шевелились ветви деревьев, колеблемые лёгким дуновением, доносившим пряный аромат свежескошенного сена. al_ex_an_der
Machen Sie sich auf etwas gefasst! Теперь готовьтесь! al_ex_an_der
Mit Zahlen lässt sich alles machen. Цифрами можно оперировать как угодно. al_ex_an_der
Machen Sie sich keine Sorgen! Alles wird gut. Не переживайте! Всё будет в порядке. marafon
Meine Gedanken machen sich selbstständig und schwärmen aus. Мои мысли перестают меня слушаться и начинают роиться. alik_farber
Darum muss man sich keine Sorgen machen. Не стоит об этом беспокоиться. al_ex_an_der
Er nahm meinen Schirm, ohne sich die Mühe zu machen, um Erlaubnis zu fragen. Он взял мой зонтик, не потрудившись спросить разрешения. marafon
Zu viele Menschen machen sich nicht klar, dass wirkliche Kommunikation eine wechselseitige Sache ist. Слишком многим не ясно, что настоящая коммуникация - это вещь зиждущаяся на взаимности. sigavax
Westeuropäer sind darauf aus, stets flexibel zu denken, machen sich allerdings keinen Begriff von den wirklichen Gegebenheiten in der Russischen Föderation. Западные европейцы привыкли думать только созидательно. Кроме того, они понятия не имеют о российских реалиях. AqQoyriq_1
Das Alleinsein begann mir Angst zu machen, und so irrte ich ganze drei Tage in der Stadt umher, in tiefer Schwermut und ohne zu begreifen, was mit mir vor sich ging. Мне страшно стало оставаться одному, и целых три дня я бродил по городу в глубокой тоске, решительно не понимая, что со мной делается. al_ex_an_der
Will man in der deutschen Sprache Sätze bilden, muss man sich zunächst die Besonderheiten des deutschen Satzbaus vertraut machen. Прежде чем составлять предложения на немецком языке, нужно сначала познакомиться с особенностями построения немецкого предложения. al_ex_an_der
Um sich dieses Phänomen verständlich zu machen, kann man dieses sehr einfache und leicht fassliche Beispiel heranziehen. Чтобы уяснить себе этот феномен, можно привести очень простой и легко понятный пример. al_ex_an_der
Denkende Menschen, Menschen, die sich Gedanken machen, denen das Schicksal des Landes nicht gleichgültig ist — was werden sie angesichts dessen denken? Люди думающие, размышляющие, которым небезразлична судьба страны — что они должны думать по этому поводу? al_ex_an_der
Die Natur hat dafür gesorgt, dass es, um glücklich zu leben, keines großen Aufwandes bedarf; jeder kann sich selbst glücklich machen. Природа позаботилась о том, чтобы для счастливой жизни не требовалось больших усилий: каждый может сделать себя счастливым. alik_farber
Tom atmet den Duft von frisch gemähtem Heu ein. Том вдыхает аромат свежескошенного сена. al_ex_an_der
Es ist sehr wichtig, daß wir nicht dort einen halben Schritt nach vorn machen, wo es gilt, zwei bis drei Schritte zu machen. Важно, чтобы мы не делали полшага вперед там, где стоит сделать два-три шага. mrtaistoi
Ich mag den Duft von frisch gemähtem Heu. Ich möchte sofort stehenbleiben und einmal tief einatmen. Мне нравится аромат свежескошенного сена. Я хочу остановиться прямо сейчас, чтобы сделать вдох. al_ex_an_der
Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. sharptoothed
Er betrank sich bis er ohnmächtig wurde, hinfiel und sich das Genick brach. Напившись до бесчувствия, он упал и свернул себе шею. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich frisch machen

Einen Jux will er sich machen
Einen Jux will er sich machen ist eine Posse mit Gesang in vier Aufzügen von Johann Nestroy und wurde am 10. März 1842 im Theater an der Wien als Benefizvorstellung[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Einen_Jux_will_er_si...

Mormonen machen sich was vor
Mormonen machen sich was vor (englischer Titel: All About Mormons) ist die zwölfte Folge der siebten Staffel von South Park. Es ist insgesamt die 108[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Mormonen_machen_sich...

Wishmaster 4: Die Prophezeiung erfüllt sich
und ihr Freund Sam sind frisch ineinander verliebt. Zusammen fahren sie Motorrad und erleben erotische Abenteuer. Das ändert sich schlagartig, als Sam einen[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Wishmaster_4:_Die_Pr...