von nach

Weitere Beispielsätze mit sich übertragen auf auf russisch

Sätze mit sich übertragen auf in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Ich weiß noch nicht, wie sie sich entscheiden wird. Я ещё не знаю, что она решит. al_ex_an_der
Wenn sie sich doch wenigstens entschuldigen würde. Хоть бы она извинилась! al_ex_an_der
Ich bezweifle, dass sich ein Muttersprachler so ausdrücken würde. Я сомневаюсь, что носитель языка так бы выразился. Ooneykcall
Was für eine Enttäuschung ich empfand, kann man sich vorstellen. Каково было моё разочарование, можно себе представить. al_ex_an_der
Die glänzende Zauberkugel begann sich ins Waldesinnere zu entfernen. Сияющий волшебный шар стал удаляться в глубину леса. al_ex_an_der
Diese Wohnung befindet sich auf zwei Etagen. Эта квартира расположена на двух этажах. al_ex_an_der
Mein Haus befindet sich an einem Fluss. Мой дом находится у реки. alik_farber
Machen Sie sich keine Sorgen! Alles wird gut. Не переживайте! Всё будет в порядке. marafon
Sie sagt, sie putze sich jeden Morgen die Zähne. Она говорит, что чистит зубы каждое утро. SunaLooch
Sie machte es sich zur Regel jeden Tag um sechs Uhr aufzustehen. Она взяла себе за правило каждый день вставать в шесть утра. marafon
In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf. В семье не без урода. sharptoothed
Jährlich ereignet sich eine Vielzahl von Unfällen. Каждый год происходит множество аварий. al_ex_an_der
Er fuhr weg, ohne sich überhaupt verabschiedet zu haben. Он уехал, даже не попрощавшись. marafon
Maria erinnert sich gern an ihre Jugend. Мэри любит вспоминать свою молодость. Selena777
Tom will sich mit Gartenbau beschäftigen, wenn er in Rente geht. Том хочет заняться садоводством, когда выйдет на пенсию. Selena777
Es lohnt sich nicht, Kopf und Kragen zu riskieren. Не стоит рисковать головой. al_ex_an_der
Alle ordneten sich paarweise an und begannen zu tanzen. Все разбились по парам и начали танцевать. Hellerick
Leider befasst sich niemand mit dieser Angelegenheit. К сожалению, этим вопросом никто не занимается. al_ex_an_der
Die allgemeine Nervosität übertrug sich auch auf mich. Общая нервозность передалась и мне. al_ex_an_der
Liisa befasst sich mit Schwedisch als zweiter Fremdsprache. Лиза изучает шведский как второй иностранный язык. alik_farber
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich übertragen auf

Ein Zimmer für sich allein
Übersetzung von Heidi Zerning, und 2012 kam Ein Zimmer für sich allein, ins Deutsche übertragen von Axel Monte, heraus. Die Autorin Virginia Woolf entstammte[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Ein_Zimmer_für_sich...

Kinder unter sich
Dünne) Kinder unter sich. S. 50–58 in Anton P. Tschechow: Eine vorurteilsfreie Frau. Erzählungen. Aus dem Russischen übertragen von Dr. H. Röhl. Neu[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Kinder_unter_sich

Der Fluß regt sich
Arbeit, selbst die schwerste, dem etwa zehnjährigen Sohn Iwanko übertragen und sich in seine trübsinnigen Grübeleien versenken. Tjulins Kundschaft ist[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Fluß_regt_sich