Sie verteidigten ihr Land gegen fremdländische Eindringlinge. |
Он защитил свою страну от чужеземных захватчиков. |
|
Sie müssen gegen Tollwut geimpft werden. |
Вам нужно сделать прививку от бешенства. |
|
Bist du für oder gegen mein Projekt? |
Ты одобряешь или не одобряешь мой проект? |
|
Die USA bereiten neue Sanktionen gegen Russland vor. |
США готовят новые санкции против России. |
|
Alle Studenten waren gegen den Krieg. |
Все студенты были против войны. |
|
Tom schloss sich in seinem Zimmer ein, warf sich aufs Bett und weinte bitterlich. Er wollte nicht, dass ihn andere so sähen. |
Том запер дверь в свою комнату, бросился на кровать и горько заплакал. Он не хотел, чтобы другие его таким видели. |
|
Tom war nach dem Boxkampf gegen Johannes übel zugerichtet. |
После поединка с Иоганном Том был здорово побит. |
|
In der Regel kommt er gegen halb zehn Uhr morgens zur Arbeit. |
Как правило, он приходит на работу около половины десятого утра. |
|
Jedes Ihrer Worte kann gegen Sie verwendet werden. |
Каждое ваше слово может быть использовано против вас. |
|
Leider verstößt dein Beitrag gegen die Regeln der Grammatik. |
К сожалению, твой вклад нарушает грамматические нормы. |
|
Ich habe überhaupt nichts gegen Menschen, die nicht nur in der Gegenwart leben. |
Ничего не имею против людей, которые живут не только в настоящем. |
|
Wir müssen denen helfen, die versuchen, gegen eine Abhängigkeit zu kämpfen. |
Мы должны помочь тем, кто пытается бороться с зависимостью. |
|
Wir können nicht alle dumm sein. Das wäre gegen die Gesetze der Statistik. |
Мы не можем все быть глупыми. Это было бы против законов статистики. |
|
Mit der Ehe tauscht die Frau die Aufmerksamkeit vieler Männer gegen die Unaufmerksamkeit eines einzelnen ein. |
Выходя замуж, женщина меняет внимание многих мужчин на невнимание одного единственного. |
|
Der Fernseher gewinnt in Russland einen überwältigenden Sieg im Kampf gegen den Kühlschrank. |
Телевизор одерживает в России уверенную победу в битве с холодильником. |
|
Wir erwägen Schritte gegen diejenigen, welche für die gegenwärtige Gewalt Verantwortung tragen. |
Мы обсуждаем меры против тех, кто несёт ответственность за нынешнее насилие. |
|
Wer sich zu sehr auf seine Intuition verlässt, begeht Fehler; wer sich zu wenig auf sie verlässt, auch. |
Кто слишком сильно полагается на интуицию, совершает ошибки; кто слишком мало — тоже. |
|
Ich bewundere die russische Literatur. So sehr, dass sich die Frage stellt sich, warum ich nie Russisch gelernt habe, um russische Autoren im Original zu lesen. |
Я восхищаюсь русской литературой. Настолько, что возникает вопрос, почему я так и не выучил русский, чтобы читать русских авторов в оригинале. |
|
Am Marsch gegen Gewalt und Terrorismus haben mehr als eine Million Menschen teilgenommen. |
В марше против насилия и терроризма приняли участие больше миллиона человек. |
|
In Russland sorgt man sich sehr um das Wohlergehen von Ausländern. Wenn Sie viel Geld mit sich führen, und es Ihnen schwerfällt, es zu tragen, wird man es Ihnen gern abnehmen. |
В России к иностранцам относятся с заботой. Если у вас с собой много денег, и вам тяжело их нести, вас с радостью освободят от них. |
|