Peter hat sich in dieses Mädchen verliebt. |
Питер влюбился в эту девушку. |
|
Sie müssen sich von solchen Leuten fernhalten. |
Вам следует держаться подальше от таких людей. |
|
Das Unterseeboot verbarg sich in den Tiefen des Ozeans. |
Подводная лодка скрылась в глубинах океана. |
|
Seitdem er verkalkt ist, hält er sich für ein Denkmal. |
С тех пор, как у него развился склероз, он считает себя памятником. |
|
Er kam zurück, zog sich langsam aus und ging zu Bett. |
Он вернулся, медленно разделся и лёг спать. |
|
Sie haben sich hinter dem Baum versteckt. |
Они спрятались за деревом. |
|
Der Arzt fragte den Patienten, wie er sich fühle. |
Врач спросил пациента, как тот себя чувствует. |
|
Wie benimmt sich dein Sohn in der Schule? |
Как твой сын ведёт себя в школе? |
|
Heute fühlt sich Maria besser. |
Сегодня Мария чувствует себя лучше. |
|
Worin unterscheiden sich Glauben und Vertrauen. |
Чем отличается вера от доверия? |
|
Manchmal verwandelt sich Liebe in Hass. |
Иногда любовь сменяется ненавистью. |
|
10 Minuten nach dem K.O. kam der Boxer wieder zu sich. |
Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание. |
|
Vor Luise öffnen sich alle Türen. |
Перед Люсей открываются все двери! |
|
Der Nebel begann langsam sich zu heben. |
Туман медленно начал подниматься вверх. |
|
Tom hat sich entschlossen nach Boston zu gehen. |
Том решил поехать в Бостон. |
|
Mit Zahlen lässt sich alles machen. |
Цифрами можно оперировать как угодно. |
|
Tom hat sich das Ziel gesetzt, berühmt zu werden. |
Том поставил себе целью стать знаменитостью. |
|
Tom eignet sich nicht für diese Arbeit. |
Том не подходит для этой работы. |
|
In der Einsamkeit sieht jeder sich als das, was er wirklich ist. |
В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле. |
|
In der Einsamkeit sieht sich jeder so, wie er wirklich ist. |
В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле. |
|