Sie müssen sich an den Verhandlungstisch setzen. |
Они должны начать переговоры. |
|
Man muss sich zu helfen wissen. |
Надо быть находчивым. |
|
In der Krise beweist sich der Charakter. |
В горниле испытаний куётся характер. |
|
Lehnen Sie sich nicht hinaus! |
Не высовывайтесь. |
|
Er spricht, als fürchte er sich vor etwas. |
Он говорит так, будто боится чего-то. |
|
Er fühlte sich als Herr der Lage. |
Он чувствовал себя хозяином положения. |
|
Tom interessiert sich für das Projekt, an dem du arbeitest. |
Том интересуется проектом, над которым ты работаешь. |
|
Wo sie sich erholen, weiß niemand. |
Где они отдыхают, никто не знает. |
|
Maria und Tom bereiten sich auf das Seminar vor. |
Мария и Том готовятся к семинару. |
|
Beschweren Sie sich nicht vorschnell! |
Не спешите жаловаться! |
|
Machen Sie sich auf etwas gefasst! |
Теперь готовьтесь! |
|
In Japan lebt es sich teuer. |
В Японии дорого жить. |
|
Der Luftballon leerte sich langsam. |
Воздушный шар медленно опустился. |
|
In alldem verbarg sich ein Rätsel. |
Во всём этом была какая-то интрига. |
|
Sie verletzte sich am Ellbogen, als sie hinfiel. |
Она ударила локоть, когда упала. |
|
Warum mischen Sie sich ständig ein? |
Почему Вы всё время вмешиваетесь? |
|
Er hat sich zeitig schlafen gelegt. |
Он рано лёг спать. |
|
Tom denkt, dass er sich verliebt hat. |
Том думает, что влюбился. |
|
Sie müssen sich im Zaum halten. |
Вам надо держать себя в руках. |
|
Er hat sich in das Studium des Lateinischen vertieft. |
Он погружён в изучение латыни. |
|