von nach

Weitere Beispielsätze mit sich aussprechen gegen auf russisch

Sätze mit sich aussprechen gegen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Ich hatte Angst, dass jemand hinfallen und sich ein Bein brechen würde. Я испугался, что кто-нибудь упадет и сломает ногу. al_ex_an_der
Je mehr er darüber nachdachte, desto schlimmer erschien ihm die Lage, in der er sich befand. Чем больше он об этом размышлял, тем ужаснее казалось ему положение, в котором он находился. al_ex_an_der
Eine eigene Meinung ist ein Luxus, den sich nicht viele Menschen leisten. Собственное мнение — это та роскошь, которую не все могут себе позволить. mrtaistoi
Nicht jeder versteht den geheimen Sinn, der sich zwischen den Zeilen verbirgt. Не каждый понимает тайный смысл, который скрыт между строк. al_ex_an_der
Wenn Sie sich keinen Anwalt aussuchen, werden wir einen Pflichtverteidiger bestellen. Если Вы не найдёте себе адвоката, мы предоставим Вам государственного защитника. sigavax
Es fällt in sich gekehrten Menschen zuweilen schwer, neue Freunde zu gewinnen. Интровертам бывает трудно заводить новых друзей. marafon
Tom interessierte sich ausgerechnet für das eine Mädchen, das keine Notiz von ihm nahm: Maria. Том интересовался именно той девушкой, которая не обращала на него никакого внимания — Марией. alik_farber
In den letzten Tagen haben sich die Ereignisse auf der Krim sehr rasch entwickelt. События в Крыму в последние дни разворачивались стремительно. al_ex_an_der
Ich muss sagen, dass ich keine Ahnung habe, was damals vor sich ging. Должен сказать, что я не имею представления о том, что творилось в то время. al_ex_an_der
Die besten Reformer, die die Welt je gesehen hat, sind jene, die bei sich selbst anfangen. Лучшие реформаторы, которых когда-либо видел мир, это те, которые начали с себя. alik_farber
In Dagestan stürzte ein Kleinbus, in dem sich achtzehn Personen befanden, in einen Abgrund. В Дагестане в пропасть рухнул микроавтобус, в котором находились восемнадцать человек. al_ex_an_der
Sū Shì und Sū Zǐyóu gaben sich das Versprechen, einander an jedem regnerischen Abend zu gedenken. Су Ши и Су Цзыю пообещали вспоминать друг о друге каждым дождливым вечером. Impersonator
Es erwies sich als erforderlich, eine Internetrecherche vorzunehmen; und hier nun das, was ich herausgefunden habe. Пришлось провести изыскания в интернете, и вот что я выяснил. al_ex_an_der
Maria drückt sich sehr direkt aus und ist in ihrer Wortwahl nicht gerade zimperlich. Мария выражается прямо и не особо стесняется в выборе слов. alik_farber
Auf der zweiten Etage befinden sich zwei Schlafzimmer, ein Badezimmer und eine große Terrasse. На втором этаже находятся две спальни, ванная комната и большая терраса. al_ex_an_der
Das Jahr 1964 kann man sich unmöglich ohne die Olympischen Spiele von Tokyo vorstellen. 1964 год невозможно представить без Токийской олимпиады. alik_farber
Bei der Befragung verwickelte sich Tom in Widersprüche. Schließlich gestand er, dass er die Tat selbst begangen hatte. При расспросе Том запутался в противоречиях. В конечном итоге он признался, что сам совершил этот поступок. alik_farber
Es ist besser, sich diesen ganzen Unsinn aus dem Kopf zu schlagen und nach Hause zurückzukehren. Лучше выбросить все эти глупости из головы и вернуться домой. al_ex_an_der
Tom bemühte sich, alle Fragen zu beantworten. Einige davon waren überaus provokativ. Том старался ответить на все вопросы, некоторые из которых были весьма провокационными. al_ex_an_der
Tom bemühte sich, alle Fragen – von denen einige überaus provokativ waren – zu beantworten. Том старался ответить на все вопросы, некоторые из которых были весьма провокационными. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich aussprechen gegen

Von der Kunst, sich durchzumogeln
Aufgabe, ein Gemälde über ein Thema zu malen, das er bislang nicht aussprechen konnte. Als sich Sally und George in einer Bar treffen, erzählt Sally von ihrem[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Von_der_Kunst,_sich_...

Deutschland schafft sich ab
aussprechen, verbal ‚verprügelt’ werden“. Dies erinnere ihn – trotz aller demokratischen Fortschritte – an den Prozess der katholischen Kirche gegen Galileo[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Deutschland_schafft_...