von nach

sich befassen mit auf russisch

Übersetzung von sich befassen mit im deutsch russisch Wörterbuch:
пойдите оÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von sich befassen mit im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit sich befassen mit in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Verwegene junge Menschen befassen sich gern mit dem Bergsteigen. Смелые молодые люди любят заниматься альпинизмом. Lenin_1917
Ich ersuche die zuständigen Organe, sich mit dieser Frage zu befassen. Прошу компетентные органы заняться этим вопросом. al_ex_an_der
Prousts Romane sind Lehrbücher für diejenigen, die sich mit dem Gedächtnis befassen. Романы Пруста – учебники для тех, кто занимается памятью. al_ex_an_der
Womit willst du dich in Zukunft befassen? Чем ты хочешь заниматься в будущем? Hellerick
Wenn ich mich mit all dem nicht zu befassen brauchte, das wäre schön! Не заниматься бы мне этим, вот было бы хорошо! al_ex_an_der
Wenn ich mich mit dieser Angelegenheit nicht zu befassen brauchte, das wäre schön! Не заниматься бы мне этим делом, вот было бы хорошо! al_ex_an_der
Wenn ich mich mit dieser Sache nicht zu befassen brauchte, das wäre schön! Не заниматься бы мне этим делом, вот было бы хорошо! al_ex_an_der
Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. sharptoothed
Er betrank sich bis er ohnmächtig wurde, hinfiel und sich das Genick brach. Напившись до бесчувствия, он упал и свернул себе шею. al_ex_an_der
Er erinnerte sich daran, dass er versprochen hatte, sich mit zwei Mädchen zu treffen. Он вспомнил, что обещал встретиться с двумя девушками. al_ex_an_der
Tom und seine Freunde haben sich von irgendwoher das Geld beschafft, um sich noch eine Kiste Whisky zu kaufen. Том и его друзья где-то достали денег, чтобы купить себе ещё один ящик виски. AqQoyriq_1
Später erfahren die Leser, dass Dan ein Kyborg ist, der sich dagegen verschloss, sich den Befehlen seines Herrn zu unterwerfen. Позже читатели узнают, что Дэн — киборг, отказавшийся подчиняться приказам хозяина. Impersonator
Sie stellen sich jetzt in die Ecke und schämen sich! А теперь встаньте в угол и пусть вам будет стыдно! al_ex_an_der
In der Einsamkeit zeigt sich, was jeder an sich selbst hat. В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле. al_ex_an_der
Tom schloss sich in seinem Zimmer ein, warf sich aufs Bett und weinte bitterlich. Er wollte nicht, dass ihn andere so sähen. Том запер дверь в свою комнату, бросился на кровать и горько заплакал. Он не хотел, чтобы другие его таким видели. Ooneykcall
Wer sich zu sehr auf seine Intuition verlässt, begeht Fehler; wer sich zu wenig auf sie verlässt, auch. Кто слишком сильно полагается на интуицию, совершает ошибки; кто слишком мало — тоже. Ooneykcall
Ich bewundere die russische Literatur. So sehr, dass sich die Frage stellt sich, warum ich nie Russisch gelernt habe, um russische Autoren im Original zu lesen. Я восхищаюсь русской литературой. Настолько, что возникает вопрос, почему я так и не выучил русский, чтобы читать русских авторов в оригинале. al_ex_an_der
In Russland sorgt man sich sehr um das Wohlergehen von Ausländern. Wenn Sie viel Geld mit sich führen, und es Ihnen schwerfällt, es zu tragen, wird man es Ihnen gern abnehmen. В России к иностранцам относятся с заботой. Если у вас с собой много денег, и вам тяжело их нести, вас с радостью освободят от них. RU
Von sich zu sagen, man sei Dichter, ist ebenso unbescheiden, wie von sich zu sagen, man sei ein guter Mensch. Сказать о себе, что ты поэт, также нескромно, как если сказать о себе, что ты хороший человек. al_ex_an_der
Diejenigen, die sich treffen wollen, treffen sich. Те, кто хотят увидеться - увидятся. shanghainese
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich befassen mit

Der Kongreß amüsiert sich
wiederum schaut lieber den schönen Frauen hinterher, als sich mit der hohen Politik zu befassen, und schläft nach seinen Trinkgelagen und so manchem nächtlichen[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Der_Kongreß_amüsie...

Liste geflügelter Worte/S
Szenen einer Ehe sind Eheszenen des deutschen Humoristen Loriot, die sich damit befassen, ob ein Frühstücksei lange genug gekocht ist oder was man tun kann[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_W...