von nach

Weitere Beispielsätze mit sich bieten lassen auf russisch

Sätze mit sich bieten lassen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Heute sieht sich die Jugend vielen Herausforderungen gegenüber. Сегодня перед молодежью стоит множество сложных задач. al_ex_an_der
Ein Egoist ist derjenige, der nur an sich denkt, statt an mich zu denken. Эгоист - это человек, который думает только о себе, а не обо мне. sharptoothed
Gewöhnen sie sich an den Gedanken, dass ihr Kind schon erwachsen ist. Привыкните к мысли, что ваш ребенок уже вырос. al_ex_an_der
Wir haben niemals gehört, dass sie sich beschwert hätte. Мы никогда не слышали, чтобы она жаловалась. al_ex_an_der
Sie hatte sich geärgert und sprach lange Zeit nicht mit mir. Она рассердилась и долго не разговаривала со мной. al_ex_an_der
Hast du eine Vorstellung, was sich dort jetzt abspielt? Ты представляешь, что там сейчас творится? krevedko
Man braucht sich nicht zu wundern, dass sie ausgestorben sind. Неудивительно, что они вымерли. al_ex_an_der
Ein edler Mensch widmet sich dem Erreichen hoher Ziele. Благородный человек посвящает себя достижению высоких целей. al_ex_an_der
Tom möchte sich rasch und leicht fremde Sprachen aneignen. Том хочет быстро и легко осваивать иностранные языки. al_ex_an_der
Manche Kinder zeichnen sich durch ihre Ungeschicklichkeit aus. Несколько детей выделяются своей неловкостью. al_ex_an_der
Regen Sie sie sich nicht verfrüht auf! Noch hat Sie ja keiner beleidigt. Не кипятитесь раньше времени. Пока что вас никто не обидел. al_ex_an_der
Er entfernte sich in die Tiefe der Höhle, von wo noch nie jemand zurückgekehrt war. Он удалился в глубину пещеры, откуда никто никогда не возвращался. al_ex_an_der
Die glänzende Zauberkugel begann sich in die Tiefe des Waldes zu entfernen. Сияющий волшебный шар стал удаляться в глубину леса. al_ex_an_der
In meinen Brillengläsern kann ich sehen, was hinter mir vor sich geht. В моих очках могу видеть то, что происходит позади меня. al_ex_an_der
Als er mit der Arbeit fertig war, putze er sich die Zähne und ging zu Bett. Закончив работу, он почистил зубы и лег спать. al_ex_an_der
Jener Tag unterschied sich durch nichts von allen übrigen. Этот день ничем не отличался от всех остальных. al_ex_an_der
Die Wirtin beklagte sich, dass ich sie jetzt so selten besuche. Хозяйка укоряла меня за то, что я теперь столь редко её посещаю. al_ex_an_der
Haben Sie sich schon entschieden, wo Sie das Weihnachtsfest begehen werden? Вы уже решили, где будете отмечать Рождество? al_ex_an_der
Man sollte nicht versuchen, sich ihnen gegenüber zurechtfertigen. Не надо пытаться перед ними оправдываться. al_ex_an_der
Sie sind energisch, wie es sich für einen Amerikaner ja auch gehört. Вы энергичны, как и подобает американцу. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich bieten lassen

Seelen, die sich nachts begegnen
Seelen, die sich nachts begegneten, wird schließlich ein Paar, eine Notgemeinschaft, eine Zweckehe, bei der jeder etwas dem / der anderen zu bieten hat: sie[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Seelen,_die_sich_nac...

Deutschland schafft sich ab
das: Die Unterschiede lassen sich durch die verschiedenen Umweltbedingungen nicht erklären. Es kann auch bedeuten: Sie lassen sich noch nicht erklären.[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Deutschland_schafft_...

Die unvollkommene Dame
zurückkehren und sah sich gezwungen, ihre Tochter bei ihrem Mann zurückzulassen, der Susan ein sorgenfreies Leben bieten konnte. Julia macht sich schließlich auf[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Die_unvollkommene_Da...