Die Lage in Belgien hat sich erneut zugespitzt. |
Ситуация в Бельгии вновь обострилась. |
|
Kinder haben oft ihren Kopf für sich. |
Дети часто бывают своевольными. |
|
Tom setzte sich in seinen Wagen und fuhr weg. |
Том сел в машину и уехал. |
|
Es nähert sich ein mächtiger skandinavischer Zyklon. |
Приближается мощный скандинавский циклон. |
|
Er erklärte sich bereit, das Kabinett zu leiten. |
Он заявил, что готов возглавить кабинет министров. |
|
Können Sie sich gut in andere Menschen hineinversetzen? |
Вы хорошо понимаете других людей? |
|
Er weigerte sich, ihnen die Information zu geben. |
Он отказался предоставить им информацию. |
|
Er sagt, er erinnere sich nicht, wie du heißt. |
Он говорит, что не помнит, как тебя зовут. |
|
Seien Sie so gut und schließen Sie die Türe hinter sich! |
Будьте добры, закройте за собой дверь. |
|
Tom hat sich erneut in seine Frau verliebt. |
Том снова влюбился в свою жену. |
|
Sie lächelte, als erinnerte sie sich an etwas Angenehmes. |
Она улыбнулась, будто вспомнила что-то приятное. |
|
Tom hat sich selbst sein Urteil gesprochen. |
Том сам себе вынес приговор. |
|
Die Lage hat sich nicht im Geringsten verändert. |
Ситуация ничуть не изменилась. |
|
Diese Stadt befindet sich in Frankreich. |
Этот город во Франции. |
|
Niemand versuchte, sich von der Arbeit zu drücken. |
Никто не пытался увильнуть от работы. |
|
Er sehnt sich nach seiner Familie. |
Он тоскует по своей семье. |
|
Haben Sie sich dort nicht mit ihr getroffen? |
Вы там с ней не встречались? |
|
Das Lied verbreitet sich mit erstaunlicher Schnelligkeit. |
Популярность песни растёт с необыкновенной быстротой. |
|
An den Bäumen haben sich die Blätter entfaltet. |
На деревьях распустилась листва. |
|
Tom eignet sich nicht für diese Arbeit. |
Том не подходит для этой работы. |
|