Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. |
Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай. |
|
Diese Stadt befindet sich in Frankreich. |
Этот город во Франции. |
|
Seine Mutter schämte sich seiner. |
Его матери было стыдно за него. |
|
Wie kann man sich effektiv vor Netzkriminellen schützen? |
Как можно эффективно защититься от киберпреступников? |
|
Eine solche Chance bietet sich dir nur einmal. |
Такой шанс тебе даётся только раз. |
|
Maria will sich einen neuen Mantel kaufen. |
Мария хочет купить себе новое пальто. |
|
In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf. |
В семье не без урода. |
|
Morgen trifft sich mein Bruder mit Maria. |
Завтра мой брат встречается с Марией. |
|
Das Kompetenzzentrum befasst sich mit dem Zusammentragen der besten Erfahrungen. |
Центр компетенций занимается сбором лучшего опыта. |
|
Maria bildet sich viel auf ihre Schönheit ein. |
Мария мнит себя красавицей. |
|
Liisa befasst sich mit Schwedisch als zweiter Fremdsprache. |
Лиза изучает шведский как второй иностранный язык. |
|
Ein Kompetenzzentrum beschäftigt sich mit dem Sammeln der besten Erfahrungen. |
Центр компетенций занимается сбором лучшего опыта. |
|
Er fuhr weg, ohne sich überhaupt verabschiedet zu haben. |
Он уехал, даже не попрощавшись. |
|
Sie erkundigten sich bei einander nach diesem und jenem. |
Они расспрашивали друг друга о том и о сём. |
|
Sie erwiesen sich als nicht fähig, das Begonnene fortzuführen. |
Они оказались неспособны продолжить начатое. |
|
Die Tür lässt sich anlehnen, aber nicht schließen. |
Дверь притворяется, но не закрывается. |
|
Maria wischte sich die verschmierte Wimperntusche von den Augen. |
Мария стерла с глаз размазанную тушь. |
|
Maria suchte sich von ihren Kleidern das beste aus. |
Мария выбрала из своих платьев самое лучшее. |
|
Sie sagt, sie putze sich jeden Morgen die Zähne. |
Она говорит, что чистит зубы каждое утро. |
|
Mutti kann sich nicht vom Fernseher losreißen. |
Мама не может оторваться от телевизора. |
|