Tom will sich mit Gartenbau beschäftigen, wenn er in Rente geht. |
Том хочет заняться садоводством, когда выйдет на пенсию. |
|
Maria erinnert sich gern an ihre Jugend. |
Мэри любит вспоминать свою молодость. |
|
Auch der Löwe muss sich vor der Mücke wehren. |
Даже лев должен защищаться от комара. |
|
Sie sagt, sie putze sich jeden Morgen die Zähne. |
Она говорит, что чистит зубы каждое утро. |
|
Sie begann, sich mit einem anderen Mann zu treffen. |
Она начала встречаться с другим мужчиной. |
|
Es lohnt sich nicht, Kopf und Kragen zu riskieren. |
Не стоит рисковать головой. |
|
Diese Wohnung befindet sich auf zwei Etagen. |
Эта квартира расположена на двух этажах. |
|
Alle diese Probleme lassen sich lösen. |
Все эти проблемы можно решить. |
|
In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf. |
В семье не без урода. |
|
Sie erwiesen sich als nicht fähig, das Begonnene fortzuführen. |
Они оказались неспособны продолжить начатое. |
|
In meinem Hirn herrscht eine gähnende Leere. |
В моём мозгу царит зияющая пустота. |
|
Ich bin eine freie Frau und sage Ihnen „Nein.“ |
Я свободная женщина и говорю вам "нет". |
|
Ich habe eine Zeichnung der Sparrenkonstruktion des Walmdaches gemacht. |
Я сделал чертеж стропильной системы вальмовой крыши. |
|
Eine Schlange verschlang mit großer Gier ein Kaninchen. |
Змея проглотила кролика с большой жадностью. |
|
Auf dem Spielplatz tobte eine Horde ausgelassener Schreihälse. |
На детской площадке неистовствовала орда резвых горлопанов. |
|
Ich wünsche, ich hätte mir eine Karte für das Konzert gekauft. |
Хотелось бы мне купить билет на концерт. |
|
Über eine Wendeltreppe kann man auf die Dachterrasse steigen. |
По винтовой лестнице можно подняться на террасу на крыше. |
|
Eine Arbeit zu finden, fällt ihr schwerer als anderen. |
Ей труднее, чем другим, найти работу. |
|
Wer wird im neuen Parlament eine Koalition bilden. |
Кто сформирует коалицию в новом парламенте? |
|
Womit kann ich Ihnen eine Freude machen? |
Чем мне Вас порадовать? |
|