Das Wachstum der Weltwirtschaft verlangsamt sich. |
Рост мировой экономики замедляется. |
|
Er hat sich in das Studium des Lateinischen vertieft. |
Он погружён в изучение латыни. |
|
Kinder erkälten sich leicht. |
Дети легко простужаются. |
|
Der Luftballon leerte sich langsam. |
Воздушный шар медленно опустился. |
|
Einen Erfolg erreicht nur derjenige, der nicht rechtzeitig gewarnt wurde, dass dies ein vergebliches Unterfangen sei. |
Успеха достигает только тот, кого вовремя не предупредили, что это невозможно. |
|
Es ist unbedingt erforderlich, auch einen anderen Umstand im Auge zu behalten, der keinesfalls unterschätzt werden darf. |
Необходимо иметь в виду и другое новое обстоятельство, которое ни в коем случае нельзя недооценивать. |
|
Ich trat an die Regale heran, da ich mir einen Überblick über die Bücher der Bibliothek meines Gastgebers verschaffen wollte. |
Я подошёл к полкам, потому что хотел осмотреть книги из библиотеки хозяина дома. |
|
In der heutigen Welt sterben unsere Hoffnungen, einen guten Namen, Wohlstand und Ruhm zu erwerben, auf den Schlachtfeldern. |
В современном мире наши надежды на доброе имя, процветание и славу умирают на полях сражений. |
|
Tom hat sich entschlossen nach Boston zu gehen. |
Том решил поехать в Бостон. |
|
Mein Büro befindet sich im Stadtzentrum. |
Мой офис находится в центре города. |
|
Mit Zahlen lässt sich alles machen. |
Цифрами можно оперировать как угодно. |
|
Der Nebel begann langsam sich zu heben. |
Туман медленно начал подниматься вверх. |
|
Sie haben sich hinter dem Baum versteckt. |
Они спрятались за деревом. |
|
Er weigerte sich, ihnen die Information zu geben. |
Он отказался предоставить им информацию. |
|
Es nähert sich ein mächtiger skandinavischer Zyklon. |
Приближается мощный скандинавский циклон. |
|
Seitdem er verkalkt ist, hält er sich für ein Denkmal. |
С тех пор, как у него развился склероз, он считает себя памятником. |
|
Das Unterseeboot verbarg sich in den Tiefen des Ozeans. |
Подводная лодка скрылась в глубинах океана. |
|
Das Schloss erhebt sich über der Stadt. |
Замок возвышается над городом. |
|
Peter hat sich in dieses Mädchen verliebt. |
Питер влюбился в эту девушку. |
|
Wie denken Sie über sich selbst als Mitarbeiter? |
Что вы думаете о себе как о сотруднике? |
|