von nach

Weitere Beispielsätze mit sich einer sache bemächtigen auf russisch

Sätze mit sich einer sache bemächtigen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Mein Haus befindet sich an einem Fluss. Мой дом находится у реки. alik_farber
Die Ereignisse entwickeln sich nach dem vorausgesagten Szenario. Происходящее развивается по предсказанному сценарию. al_ex_an_der
Die allgemeine Nervosität übertrug sich auch auf mich. Общая нервозность передалась и мне. al_ex_an_der
Ich bezweifle, dass sich ein Muttersprachler so ausdrücken würde. Я сомневаюсь, что носитель языка так бы выразился. Ooneykcall
Sie machte es sich zur Regel jeden Tag um sechs Uhr aufzustehen. Она взяла себе за правило каждый день вставать в шесть утра. marafon
Es lohnt sich nicht, Kopf und Kragen zu riskieren. Не стоит рисковать головой. al_ex_an_der
Dein Traum wird sich dereinst erfüllen. Твоя мечта однажды сбудется. odexed
Tom will sich mit Gartenbau beschäftigen, wenn er in Rente geht. Том хочет заняться садоводством, когда выйдет на пенсию. Selena777
Maria erinnert sich gern an ihre Jugend. Мэри любит вспоминать свою молодость. Selena777
Er äußerte sich zu den wichtigsten Themen in der Wirtschaft wie in der Politik. Он прокомментировал самые актуальные темы и в экономике, и в политике. al_ex_an_der
Das lässt sich mittels einiger Beispiele illustrieren. Это может быть проиллюстрировано несколькими примерами. al_ex_an_der
Russland verhält sich auf der Krim wie ein Elefant im Porzellanladen. Россия ведёт себя в Крыму как слон в посудной лавке. al_ex_an_der
Gewöhnlich genügt mir das Wasser, das sich im Wein befindet. Обычно мне хватает воды, которая находится в вине. corvard
Auf diese Prüfung muss man sich jahrelang vorbereiten. К этому экзамену нужно готовиться годами. Ooneykcall
Jährlich ereignet sich eine Vielzahl von Unfällen. Каждый год происходит множество аварий. al_ex_an_der
Sie sagt, sie putze sich jeden Morgen die Zähne. Она говорит, что чистит зубы каждое утро. SunaLooch
Sie erwiesen sich als nicht fähig, das Begonnene fortzuführen. Они оказались неспособны продолжить начатое. al_ex_an_der
Sie erkundigten sich bei einander nach diesem und jenem. Они расспрашивали друг друга о том и о сём. alik_farber
Er fuhr weg, ohne sich überhaupt verabschiedet zu haben. Он уехал, даже не попрощавшись. marafon
Maria suchte sich von ihren Kleidern das beste aus. Мария выбрала из своих платьев самое лучшее. alik_farber
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen