Diese Äußerung bezog sich auf dich. |
Это высказывание относилось к тебе. |
|
Wie kann man sich effektiv vor Netzkriminellen schützen? |
Как можно эффективно защититься от киберпреступников? |
|
Tom hat sich das Ziel gesetzt, berühmt zu werden. |
Том поставил себе целью стать знаменитостью. |
|
Der Arzt fragte den Patienten, wie er sich fühle. |
Врач спросил пациента, как тот себя чувствует. |
|
Wie benimmt sich dein Sohn in der Schule? |
Как твой сын ведёт себя в школе? |
|
Heute fühlt sich Maria besser. |
Сегодня Мария чувствует себя лучше. |
|
Vor der Post versammelte sich eine Menschenmenge. |
Перед почтовым отделением собралась толпа. |
|
Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. |
Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай. |
|
Tom sperrt sich gegen diese Ansicht. |
Том никак не хочет признавать правильность этого мнения. |
|
Tom setzte sich in seinen Wagen und fuhr weg. |
Том сел в машину и уехал. |
|
Tom hat sich entschlossen nach Boston zu gehen. |
Том решил поехать в Бостон. |
|
Es nähert sich ein mächtiger skandinavischer Zyklon. |
Приближается мощный скандинавский циклон. |
|
Tom eignet sich nicht für diese Arbeit. |
Том не подходит для этой работы. |
|
Sie haben sich hinter dem Baum versteckt. |
Они спрятались за деревом. |
|
Er weigerte sich, ihnen die Information zu geben. |
Он отказался предоставить им информацию. |
|
Die Lage in Belgien hat sich erneut zugespitzt. |
Ситуация в Бельгии вновь обострилась. |
|
Sie ging an die Bar und machte sich einen Drink. |
Она подошла к бару и приготовила себе напиток. |
|
10 Minuten nach dem K.O. kam der Boxer wieder zu sich. |
Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание. |
|
Kinder haben oft ihren Kopf für sich. |
Дети часто бывают своевольными. |
|
Er sagt, er erinnere sich nicht, wie du heißt. |
Он говорит, что не помнит, как тебя зовут. |
|