von nach

Weitere Beispielsätze mit sich entgehen lassen auf russisch

Sätze mit sich entgehen lassen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Auf meinem Schreibtisch türmen sich Bücher und Papiere. На моём столе громоздятся книги и документы. al_ex_an_der
Er äußerte sich zu den wichtigsten Themen in der Wirtschaft wie in der Politik. Он прокомментировал самые актуальные темы и в экономике, и в политике. al_ex_an_der
In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf. В семье не без урода. sharptoothed
Wer von uns erinnert sich nicht gern an seine Jugendzeit? Кто из нас не любит вспоминать свою юность? al_ex_an_der
Er fuhr weg, ohne sich überhaupt verabschiedet zu haben. Он уехал, даже не попрощавшись. marafon
Sie machte es sich zur Regel jeden Tag um sechs Uhr aufzustehen. Она взяла себе за правило каждый день вставать в шесть утра. marafon
Die Ereignisse entwickeln sich nach dem vorausgesagten Szenario. Происходящее развивается по предсказанному сценарию. al_ex_an_der
Gewöhnlich genügt mir das Wasser, das sich im Wein befindet. Обычно мне хватает воды, которая находится в вине. corvard
Dein Traum wird sich dereinst erfüllen. Твоя мечта однажды сбудется. odexed
Sie erwiesen sich als nicht fähig, das Begonnene fortzuführen. Они оказались неспособны продолжить начатое. al_ex_an_der
Warum haben Sie sich entschieden, in die Medizin gehen? Почему вы решили пойти в медицину? al_ex_an_der
Sie erkundigten sich bei einander nach diesem und jenem. Они расспрашивали друг друга о том и о сём. alik_farber
Ich weiß noch nicht, wie sie sich entscheiden wird. Я ещё не знаю, что она решит. al_ex_an_der
Sie sagt, sie putze sich jeden Morgen die Zähne. Она говорит, что чистит зубы каждое утро. SunaLooch
Es lohnt sich nicht, Kopf und Kragen zu riskieren. Не стоит рисковать головой. al_ex_an_der
Maria suchte sich von ihren Kleidern das beste aus. Мария выбрала из своих платьев самое лучшее. alik_farber
Liisa befasst sich mit Schwedisch als zweiter Fremdsprache. Лиза изучает шведский как второй иностранный язык. alik_farber
Das lässt sich mittels einiger Beispiele illustrieren. Это может быть проиллюстрировано несколькими примерами. al_ex_an_der
Was für eine Enttäuschung ich empfand, kann man sich vorstellen. Каково было моё разочарование, можно себе представить. al_ex_an_der
Die glänzende Zauberkugel begann sich ins Waldesinnere zu entfernen. Сияющий волшебный шар стал удаляться в глубину леса. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich entgehen lassen

Jeder stirbt für sich allein (Roman)
hatten einander vor Gericht gegenseitig beschuldigt, um der Hinrichtung zu entgehen. Die Erstausgabe erschien 1947 im Aufbau-Verlag. Sie wurde aus politischen[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Jeder_stirbt_für_si...