Er hat sich in das Studium des Lateinischen vertieft. |
Он погружён в изучение латыни. |
|
Tom ist nicht im Stande, sich zu beherrschen. |
Том не в состоянии себя контролировать. |
|
Tom versteckte sich hinter dem Baum. |
Том спрятался за дерево. |
|
Sie haben sich gegen ihn zusammengeschlossen. |
Они объединились против него. |
|
Wie fühlen Sie sich während der Periode? |
Как Вы чувствуете себя во время месячных? |
|
Tom soll sich bei Mary entschuldigen. |
Тому надо бы извиниться перед Мэри. |
|
Wer sich rühmt, dem traut man nicht. |
Никто не верит тому, кто сам себя хвалит. |
|
Maria findet sich hässlich. |
Мария считает себя некрасивой. |
|
Kinder erkälten sich leicht. |
Дети легко простужаются. |
|
Diese monotone Musik hat was für sich. |
В этой монотонной музыке что-то есть. |
|
Die Krankenschwester verliebte sich in den Patienten. |
Медсестра влюбилась в пациента. |
|
Er spricht, als fürchte er sich vor etwas. |
Он говорит так, будто боится чего-то. |
|
Sie müssen sich an den Verhandlungstisch setzen. |
Они должны начать переговоры. |
|
Lehnen Sie sich nicht hinaus! |
Не высовывайтесь. |
|
Was es mit ihm auf sich hat, interessiert mich am allerwenigsten. |
Меньше всего меня интересует, кто он такой. |
|
Diese Gegend hat sich völlig verändert. |
Этот район полностью изменился. |
|
Er findet sich gut in diesem Nachschlagewerk zurecht. |
Он хорошо разбирается в этом справочнике. |
|
Diese Stadt befindet sich in Frankreich. |
Этот город во Франции. |
|
Die Lage hat sich nicht im Geringsten verändert. |
Ситуация ничуть не изменилась. |
|
Maria begab sich auf eine Weltreise. |
Мэри отправилась в кругосветное путешествие. |
|