von nach

Weitere Beispielsätze mit sich gegen etwas abheben auf russisch

Sätze mit sich gegen etwas abheben in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Jeder Einwohner der Stadt kann Ihnen sagen, wo sich diese Straße befindet. Любой житель города скажет, где находится эта улица. al_ex_an_der
Tom blickte verwegen in die Runde seiner Todfeinde, die sich bereits am Konferenztisch versammelt hatten. Том смело посмотрел на группу своих смертельных врагов, собравшихся за столом переговоров. al_ex_an_der
Derartige Veränderungen vollziehen sich nicht nur in unserem Land sondern überall der Welt. Подобные изменения происходят не только в нашей стране, но и во всем мире. al_ex_an_der
Maria drückt sich sehr direkt aus und ist in ihrer Wortwahl nicht gerade zimperlich. Мария выражается прямо и не особо стесняется в выборе слов. alik_farber
Das ist wohl einer der Sätze, die sich nicht in jede Sprache sinnvoll übersetzen lassen. Это, видимо, одно из тех предложений, которые не на всякий язык возможно перевести осмысленно. Ooneykcall
Auf der zweiten Etage befinden sich zwei Schlafzimmer, ein Badezimmer und eine große Terrasse. На втором этаже находятся две спальни, ванная комната и большая терраса. al_ex_an_der
Das Jahr 1964 kann man sich unmöglich ohne die Olympischen Spiele von Tokyo vorstellen. 1964 год невозможно представить без Токийской олимпиады. alik_farber
„Sollen sich die Kinder in einer bestimmten Reihenfolge aufstellen?“ – „Ja, nach Alter bitte.“ «Дети должны выстроиться в определённом порядке?» — «Да, по возрасту». Ooneykcall
Es ist besser, sich diesen ganzen Unsinn aus dem Kopf zu schlagen und nach Hause zurückzukehren. Лучше выбросить все эти глупости из головы и вернуться домой. al_ex_an_der
Bei der Befragung verwickelte sich Tom in Widersprüche. Schließlich gestand er, dass er die Tat selbst begangen hatte. При расспросе Том запутался в противоречиях. В конечном итоге он признался, что сам совершил этот поступок. alik_farber
Die Europäische Union bemüht sich nicht zu einem einheitlichen Staat zu werden, wie zum Beispiel die USA. Евросоюз не стремится стать единым государством, таким как, например, США. al_ex_an_der
Ich frage mich, wie sich jemand fühlt, der mit solch einer wunderschönen Frau verheiratet ist. Интересно, как себя чувствует человек, женившийся на такой прекрасной женщине? shanghainese
Tom spielt Geige, Maria ärgert sich nicht darüber. Mir ist es ganz gleich, ich sitze ja auf den Ohren. Том играл на скрипке, Мария на это не сердилась. А мне всё равно, я тугой на ухо. AqQoyriq
Am Beispiel der Ukraine sehen wir, dass die Denkweise des Kalten Krieges sich als äußerst zählebig erwiesen hat. На примере Украины мы видим, что мышление времён холодной войны оказалось на редкость живучим. al_ex_an_der
Tom blickte schweigend in das Gesicht seines Todfeindes, der sich an die gegenüberliegende Seite des Tisches gesetzt hatte. Том молча смотрел в лицо своего смертельного врага, сидевшего на противоположной стороне стола. al_ex_an_der
Tom hält es für seine Pflicht, uns die Berufserfahrung weiterzugeben, die er sich sein ganzes Leben lang angeeignet hat. Том считает своим долгом передать нам профессиональный опыт, накопленный им в течение всей жизни. AqQoyriq_1
Setzen wir uns dafür ein, dass sich jeder seiner Verantwortung für die Schönheit der Stadt bewusst wird! Давайте сделаем так, чтобы каждый осознавал свою ответственность за красоту города. al_ex_an_der
Es war das Klügste, die Worte dieses Querulanten mit Schweigen zu übergehen, und sich mit ihm nicht auf einen Streit einzulassen. Разумнее было обойти молчанием слова этого ворчуна и не вступать с ним в спор. al_ex_an_der
Es ist natürlich gut, viele Kontakte zu haben, aber zuweilen ist es durchaus angebracht, sich zu fragen, was sie uns geben. Конечно хорошо иметь много контактов, но иногда нелишне спросить себя, что они дают. al_ex_an_der
Männer werden von Frauen angezogen, bei denen zu spüren ist, dass sie sich selbst sexy fühlen. Мужчин притягивают женщины, которые излучают ощущение собственной сексуальности. al_ex_an_der
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite » Anfang |...21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen