von nach

sich gut verkaufen lassen auf russisch

Übersetzung von sich gut verkaufen lassen im deutsch russisch Wörterbuch:
хорошо можно продаватьÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von sich gut verkaufen lassen im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit sich gut verkaufen lassen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Lassen Sie sich nicht unterbrechen! Не останавливайтесь! Olya
Alle diese Probleme lassen sich lösen. Все эти проблемы можно решить. al_ex_an_der
Alle diese Probleme lassen sich augenblicklich lösen. Все эти проблемы можно решить в один миг. al_ex_an_der
Das ist eine Frage, die sich niemals eindeutig beantworten lassen wird. Это вопрос, на который никогда не бывает однозначного ответа. al_ex_an_der
Das ist wohl einer der Sätze, die sich nicht in jede Sprache sinnvoll übersetzen lassen. Это, видимо, одно из тех предложений, которые не на всякий язык возможно перевести осмысленно. Ooneykcall
Um die Gesundheit seiner Mutter besorgt, beschloss Alex, sie nichts von den Veränderungen wissen zu lassen. Der Sohn sah sich gezwungen, sich eines Betrugs zu bedienen, und seine Wohnung in ein Inselchen des Vergangenen zu verwandeln, ein letztes Bollwerk eines inexistenten Staates. In dem Bemühen, den Anschein zu erwecken, die Sache Lenins lebe weiter und schreite zum Sieg. Тревожась за здоровье матери, Алекс решил не сообщать ей о переменах. Сыну пришлось пойти на обман и превратить свою квартиру в островок прошлого, в последний оплот несуществующего государства. Старательно делать вид, что дело Ленина по-прежнему живёт и побеждает. al_ex_an_der
Maria ist eine Vampirin, die sich an Toms Blute labt, aber wohl darauf bedacht ist, ihn am Leben zu lassen. Мария - вампир, которая подкрепляется кровью Тома, но заботится от том, чтобы оставить его в живых. sigavax
Die Menschen lassen sich lieber durch Lob ruinieren als durch Kritik bessern. Люди охотней позволяют разрушать себя похвалой, чем совершенствовать критикой. sigavax
Wenn Sie davon träumen, Ihr eigenes Unternehmen zu gründen, jedoch nur dasitzen, es sich gutgehen lassen und in dieser Richtung nichts unternehmen, dann werden Sie es zu nichts bringen. Если вы мечтаете основать свой собственный бизнес, но сидите, развлекаетесь и ничего не делаете в этом направлении — у вас ничего не получится. al_ex_an_der
Sie verkaufen Möbel. Они продают мебель. sharptoothed
Tatsächlich ist das Übersetzen eine schwierige und undankbare Arbeit. Der Sprache des Originals adäquate Ausdrücke einer anderen Sprache sind häufig keineswegs naheliegend, sondern nur schwer zu finden. Der Übersetzer muss bei der Suche zu tausend Kniffen greifen, wohl wissend, dass anspruchsvolle Leser sich schwerlich ein X für ein U vormachen lassen. На самом деле, перевод - это трудная и неблагодарная работа. Выражения другого языка, соответствующие языку оригинала, зачастую неочевидны и труднодосягаемы. Переводчику приходится прибегать к тысяче способов поиска, зная, что привередливого читателя очень трудно одурачить. shanghainese
Du wirst dein Haus verkaufen. Ты будешь продавать свой дом. marafon
Du brauchst mich nicht für dumm verkaufen. Тебя необязательно меня одурачивать. Ooneykcall
Unsere Nachbarn waren gezwungen, ihr Haus zu verkaufen. Наши соседи были вынуждены продать свой дом. marafon
Er befahl: „Hinrichten können wir nicht, laufen lassen“, doch unglücklicherweise notierte der Schreiber: „Hinrichten, können wir nicht laufen lassen.“ Он приказал: "Казнить нельзя, помиловать", однако, к несчастью, секретарь написал: "Казнить, нельзя помиловать". marafon
So sehr will ich einen Ferrari auch nicht, dass ich dafür mein Haus verkaufen würde. Я не настолько хочу Феррари, чтобы для его покупки продавать дом. Hellerick
Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. sharptoothed
Er betrank sich bis er ohnmächtig wurde, hinfiel und sich das Genick brach. Напившись до бесчувствия, он упал и свернул себе шею. al_ex_an_der
Er erinnerte sich daran, dass er versprochen hatte, sich mit zwei Mädchen zu treffen. Он вспомнил, что обещал встретиться с двумя девушками. al_ex_an_der
Tom und seine Freunde haben sich von irgendwoher das Geld beschafft, um sich noch eine Kiste Whisky zu kaufen. Том и его друзья где-то достали денег, чтобы купить себе ещё один ящик виски. AqQoyriq_1
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich gut verkaufen lassen

Die Braut, die sich nicht traut
einem billigen Kleid drängt, mischt sich Ike ein und zwingt die Verkäuferin Maggie das gewünschte Kleid zu verkaufen. Maggie registriert dabei, dass Ike[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Die_Braut,_die_sich_...

Gleichheit
arithmetische Gleichheit ist zahlenorientiert. Bei dem Verkauf einer Sache ist für das überlassene Gut ein entsprechender Wert geschuldet, es geht um die[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Gleichheit

Liste geflügelter Worte/D
unterstreichen, dass es besser ist, den Ball „laufen“ zu lassen als selbst dem Ball hinterherzurennen („wir lassen den Ball laufen, der schwitzt nicht“). Herberger[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_geflügelter_W...