von nach

sich im klaren sein über auf russisch

Übersetzung von sich im klaren sein über im deutsch russisch Wörterbuch:
понятьÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von sich im klaren sein über im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit sich im klaren sein über in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Stalin beschwerte sich oft über den Imperialismus, doch er sprach nie über seinen eigenen Imperialismus. Сталин часто жаловался на империализм, но он никогда не говорил о своем собственном империализме. al_ex_an_der
Um wahrhaft befreundet zu sein, muss jeder sich des anderen sicher sein, so sagte Tolstoi. Чтобы быть истинными друзьями, нужно быть уверенными друг в друге, говорил Толстой. Maksimo
Gut sein heißt, mit sich selber im Einklang zu sein. Быть в порядке — значит быть в ладу с самим собой. Ooneykcall
Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. sharptoothed
Der Außenminister sagte, niemand habe das Recht, über Russland verärgert zu sein. Министр иностранных дел сказал, что никто не имеет права злиться на Россию. al_ex_an_der
Wie denken Sie über sich selbst als Mitarbeiter? Что вы думаете о себе как о сотруднике? al_ex_an_der
Das Schloss erhebt sich über der Stadt. Замок возвышается над городом. al_ex_an_der
Maria redet gerne über sich. Мэри любит рассказывать о себе. Selena777
Als er bereits über 300 km gefahren war, begann Tom plötzlich, Maria zu vermissen, brach sein Urlaubsvorhaben ab und machte kehrt. Как только Том проехал 300 км, то начал внезапно скучать по Марии; отказался от своих планов на отпуск и повернул назад. alik_farber
Maria macht sich zu viele Sorgen darum, was Tom über sie denkt. Мэри слишком переживает о том, что о ней подумает Том. Selena777
Der aussichtsreichste Weg, sich mit einem Menschen anzufreunden, ist, mit über ihn selbst zu sprechen. Самый надёжный способ подружиться с человеком – заговорить с ним о нём самом. al_ex_an_der
Maria wunderte sich über die Abdrücke von feuchten Katzenpfoten in ihrem Wohnzimmer. Мария была удивлена отпечатками мокрых кошачьих лап в своей гостиной. alik_farber
Tom hat sich selbst sein Urteil gesprochen. Том сам себе вынес приговор. AqQoyriq
Er befand sich gerade auf dem Heimweg, als sein Handy klingelte. Он как раз держал путь домой, когда зазвонил его телефон. Almi92
Ich habe Angst, in Peking über die Straße zu gehen, da die Fahrer sich dort rücksichtslos gegenüber Fußgängern verhalten. Мне страшно переходить в Пекине дорогу, так как там водители относятся к пешеходам без уважения. Karok
Lasst uns diesen Punkt klären. Давайте проясним этот момент. marafon
Bist du dir im Klaren, wie man Wände verputzt? У тебя есть чёткое представление о том, как штукатурить стены? al_ex_an_der
Tom hält es für seine Pflicht, uns die Berufserfahrung weiterzugeben, die er sich sein ganzes Leben lang angeeignet hat. Том считает своим долгом передать нам профессиональный опыт, накопленный им в течение всей жизни. AqQoyriq_1
Hätte Papa Mama damals nicht den Rotwein über die Bluse geschüttet, hätten sich die beiden nie ineinander verliebt, und dann wärest du nie auf die Welt gekommen. Если бы папа не пролил тогда на блузку маме красное вино, то никогда бы они друг в друга не влюбились, и ты бы никогда не появился на свет. alik_farber
Gut, ich werde morgen mit einem klaren Kopf darüber nachdenken. Ладно, подумаю завтра, на свежую голову. marafon
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen







Definition sich im klaren sein über

An sich
Verstandeserkenntnis führt zu klaren Vorstellungen. Die Unterscheidung des „an sich“ von den Erscheinungen findet sich u. a. bereits bei Christian Wolff[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/An_sich

Jetzt dreht die Welt sich nur um dich
verdient sich jedoch in der Autozentrale Vogt als Automechaniker sein Geld fürs Studium. Martin ist Lilian gegenüber zunächst kritisch eingestellt, sein Chef[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Jetzt_dreht_die_Welt...

Burn After Reading – Wer verbrennt sich hier die Finger?
Fersen sei. Da ihm nun klar wird, dass es just dieser Chad war, den er erschossen hat, gerät er in Panik und beschließt, sich nach Venezuela abzusetzen[...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Burn_After_Reading_...