Die glänzende Zauberkugel begann sich ins Waldesinnere zu entfernen. |
Сияющий волшебный шар стал удаляться в глубину леса. |
|
Die glänzende Zauberkugel begann sich in die Tiefe des Waldes zu entfernen. |
Сияющий волшебный шар стал удаляться в глубину леса. |
|
Der Luftballon leerte sich langsam. |
Воздушный шар медленно опустился. |
|
Der Nebel begann langsam sich zu heben. |
Туман медленно начал подниматься вверх. |
|
Er kam zurück, zog sich langsam aus und ging zu Bett. |
Он вернулся, медленно разделся и лёг спать. |
|
Ich werde die Appendix entfernen. |
Я буду удалять червеобразный отросток. |
|
Ich werde den Blinddarm entfernen. |
Я буду удалять червеобразный отросток. |
|
Entfernen Sie das Haar mit einer Rasierklinge. |
Удалите волосы опасной бритвой. |
|
Er ist langsam aufgestanden. |
Он медленно встал. |
|
Sie gingen langsam den Weg entlang. |
Они медленно шли по дороге. |
|
Langsam verschwand sie im nebligen Wald. |
Она медленно исчезла в окутанном туманом лесу. |
|
Er hat seinen Vornamen langsam wiederholt. |
Он медленно повторил свое имя. |
|
Er wiederholte seinen Vornamen langsam. |
Он медленно повторил свое имя. |
|
Der Maulwurf der Geschichte gräbt langsam. |
Крот истории роет медленно. |
|
Die Züge in Serbien sind schrecklich langsam. |
Поезда в Сербии ужасно медленные. |
|
Nach sechs Uhr wurde es langsam hell. |
После шести часов начало светать. |
|
Der Patient stand langsam auf und ging die Treppe hinauf. |
Больной медленно встал и поднялся по лестнице. |
|
Sie sprach langsam, da sie fürchtete, nicht verstanden zu werden. |
Она говорила медленно, боясь, что её не поймут. |
|
Gott schütze uns vor Feuer und Wind und vor Arbeitern, die langsam sind. |
Защити нас, Боже, от огня, ветра и от ленивых работников. |
|
Das Tempo dieses Wachstums kann man keineswegs langsam nennen. |
Темп этого роста никак не может быть назван медленным. |
|