von nach

sich schlecht benehmen auf russisch

Übersetzung von sich schlecht benehmen im deutsch russisch Wörterbuch:
ведут себя плохоÜbersetzung hinzufügen

Ähnliche Wörter bzw. Synonyme von sich schlecht benehmen im Wörterbuch deutsch russisch

deutsch russisch

Sätze mit sich schlecht benehmen in der Datenbank

deutsch russisch Autor
Benehmen Sie sich anständig; tun Sie mal so, als wären Sie ein kulturvoller Mensch! Ведите себя прилично, как будто Вы - культурный человек. al_ex_an_der
Benehmen Sie sich anständig, so als wären Sie — ein Mensch mit Kultur. Ведите себя прилично, как будто Вы - культурный человек. al_ex_an_der
Sie fühlte sich schlecht. Она плохо себя чувствовала. odexed
Die Moskauer Behörden haben erneut Autobesitzer gebeten, sich nicht ans Steuer zu setzen. Das Wetter in der Hauptstadtregion ist weiterhin schlecht. Власти Москвы вновь просят автовладельцев не садиться за руль. Погода в столичном регионе оставляет желать лучшего. al_ex_an_der
Das Benehmen der Schüler fällt oft auf die Lehrer zurück. Поведение учеников часто ставят в вину преподавателям. alik_farber
Wir werden nicht erwachsen, wir lernen nur, uns in der Öffentlichkeit zu benehmen. Мы не вырастаем, мы лишь учимся вести себя на публике. corvard
Es steht schlecht mit ihm. Его дела плохи. Olya
Bist du schlecht gelaunt? Ты не в духе? paul_lingvo
Ein Gesunder ist ein schlecht untersuchter Kranker. Здоровый человек - это плохо обследованный больной. sharptoothed
Meine Frau fährt schlecht. Моя жена плохо водит машину. al_ex_an_der
Ich weiß nicht, ob das gut oder schlecht ist. Я не знаю, хорошо это или плохо. odexed
Dieser Kugelschreiber schreibt schlecht. Эта ручка плохо пишет. Olya
Nicht schlecht für einen Anfänger! Неплохо для начинающего. ae5s
Diese Frau war fast immer schlecht gelaunt. Эта женщина была почти всегда не в духе. al_ex_an_der
Als ich ein Kind war, wurde mir gesagt, Butter sei schlecht für die Gesundheit. Когда я был ребёнком, мне говорили, что масло вредно для здоровья. al_ex_an_der
Schauen wir den Tatsachen ins Angesicht: dieser Satz ist schlicht schlecht. Посмотрим правде в глаза: это предложение просто никуда не годится. al_ex_an_der
Sie spricht gut Deutsch, aber das Problem ist, dass sie nur schlecht Russisch versteht. Она хорошо говорит по-немецки, но проблема в том, что она плохо понимает по-русски. al_ex_an_der
Sie spricht gut Deutsch; das Problem aber ist, dass sie schlecht Russisch versteht. Она хорошо говорит по-немецки, но проблема в том, что она плохо понимает по-русски. al_ex_an_der
Ich sage nicht, dass das gut oder schlecht ist. Es ist einfach eine Tatsache. Я не говорю, хорошо это или плохо. Это просто факт. al_ex_an_der
Die Liebe ist langmütig und freundlich, die Liebe eifert nicht, die Liebe treibt nicht Mutwillen, sie bläht sich nicht auf, sie verhält sich nicht ungehörig, sie sucht nicht das Ihre, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet das Böse nicht zu, sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sie freut sich aber an der Wahrheit; sie erträgt alles, sie glaubt alles, sie hofft alles, sie duldet alles. Die Liebe hört niemals auf, wo doch das prophetische Reden aufhören wird und das Zungenreden aufhören wird und die Erkenntnis aufhören wird. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит. Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится. sharptoothed
Satz Übersetzung hinzufügen


Seite 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... | » Ende



Meistgesucht im Deutsch Wörterbuch
Meistgesucht im Englisch Wörterbuch

Anzeigen