Maria findet sich hässlich. |
Мария считает себя некрасивой. |
|
Sie verhielt sich sehr bescheiden. |
Она вела себя очень скромно. |
|
Tom hat sich gestern wieder betrunken. |
Том вчера снова напился. |
|
Der Luftballon leerte sich langsam. |
Воздушный шар медленно опустился. |
|
In alldem verbarg sich ein Rätsel. |
Во всём этом была какая-то интрига. |
|
Machen Sie sich auf etwas gefasst! |
Теперь готовьтесь! |
|
Mit dem Wirt ändert sich das Haus. |
С хозяином дом меняется. |
|
Tom versteckte sich hinter dem Baum. |
Том спрятался за дерево. |
|
In Japan lebt es sich teuer. |
В Японии дорого жить. |
|
Tom denkt, dass er sich verliebt hat. |
Том думает, что влюбился. |
|
Diese monotone Musik hat was für sich. |
В этой монотонной музыке что-то есть. |
|
Er setzte sich aufs Bett. |
Он сел на кровать. |
|
Wer sich rühmt, dem traut man nicht. |
Никто не верит тому, кто сам себя хвалит. |
|
Darin muss man sich auskennen. |
С этим нужно разобраться. |
|
Der Arzt fragte den Patienten, wie er sich fühle. |
Врач спросил пациента, как тот себя чувствует. |
|
Wie benimmt sich dein Sohn in der Schule? |
Как твой сын ведёт себя в школе? |
|
Heute fühlt sich Maria besser. |
Сегодня Мария чувствует себя лучше. |
|
Die Lage hat sich nicht im Geringsten verändert. |
Ситуация ничуть не изменилась. |
|
Seitdem er verkalkt ist, hält er sich für ein Denkmal. |
С тех пор, как у него развился склероз, он считает себя памятником. |
|
Tom war der einzige Junge, der sich je für Maria interessierte. |
Том был единственным парнем, который когда-либо интересовался Марией. |
|