Peter hat sich in dieses Mädchen verliebt. |
Питер влюбился в эту девушку. |
|
Sie müssen sich von solchen Leuten fernhalten. |
Вам следует держаться подальше от таких людей. |
|
Wie denken Sie über sich selbst als Mitarbeiter? |
Что вы думаете о себе как о сотруднике? |
|
Das Unterseeboot verbarg sich in den Tiefen des Ozeans. |
Подводная лодка скрылась в глубинах океана. |
|
Seine Mutter schämte sich seiner. |
Его матери было стыдно за него. |
|
Tom hat sich das Ziel gesetzt, berühmt zu werden. |
Том поставил себе целью стать знаменитостью. |
|
Dies ist schon an sich merkwürdig genug. |
Это достаточно странно само по себе. |
|
Tom zeichnet sich durch seine Kenntnisse aus. |
Том выделяется своими знаниями. |
|
Was man sich eingebrockt hat, muss man auch auslöffeln. |
Сам кашу заварил, сам и расхлёбывай. |
|
Tom hat sich erneut in seine Frau verliebt. |
Том снова влюбился в свою жену. |
|
Diese Stadt befindet sich in Frankreich. |
Этот город во Франции. |
|
Er findet sich gut in diesem Nachschlagewerk zurecht. |
Он хорошо разбирается в этом справочнике. |
|
Diese Äußerung bezog sich auf dich. |
Это высказывание относилось к тебе. |
|
Tom sperrt sich gegen diese Ansicht. |
Том никак не хочет признавать правильность этого мнения. |
|
Vor der Post versammelte sich eine Menschenmenge. |
Перед почтовым отделением собралась толпа. |
|
In der Einsamkeit sieht jeder sich als das, was er wirklich ist. |
В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле. |
|
In der Einsamkeit sieht sich jeder so, wie er wirklich ist. |
В одиночестве каждый видит в себе то, что он есть на самом деле. |
|
Tom setzte sich ans Klavier und begann zu spielen. |
Том сел за пианино и начал играть. |
|
10 Minuten nach dem K.O. kam der Boxer wieder zu sich. |
Через десять минут после нокаута, боксёр пришел в сознание. |
|
Er kam zurück, zog sich langsam aus und ging zu Bett. |
Он вернулся, медленно разделся и лёг спать. |
|